Elaine de Jesus feat. Lauriete - A Música Que Nunca Tocou - перевод текста песни на немецкий

A Música Que Nunca Tocou - Elaine De Jesus , Lauriete перевод на немецкий




A Música Que Nunca Tocou
Das Lied, das nie erklang
O Espírito vai dizer, está na hora de buscar
Der Geist wird sagen, es ist Zeit zu suchen
A igreja amada eu terminei de preparar
Die geliebte Gemeinde, ich habe sie fertig vorbereitet
Pai e filho se olharão, e a trombeta soará
Vater und Sohn werden sich ansehen, und die Posaune wird erschallen
E o céu vai esperar, pela chegada da igreja
Und der Himmel wird warten auf die Ankunft der Gemeinde
O coral de anjos vai cantar o que nunca cantou
Der Engelschor wird singen, was er nie gesungen hat
A orquestra vai tocar a música que nunca tocou
Das Orchester wird das Lied spielen, das es nie gespielt hat
O céu vai descer, a igreja vai subir
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen
Vai ser grande o momento, o noivo vem
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt
O céu vai descer, a igreja vai subir
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen
Vai ser grande o momento, o noivo vem
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt
Os que creram vão subir, os que zombaram vão ficar
Die Glaubenden werden aufsteigen, die Spötter werden zurückbleiben
Terremoto, fogo e morte, a terra vai clamar
Erdbeben, Feuer und Tod, die Erde wird schreien
Os desviados vão correr, mas não vão encontrar
Die Abgeirrten werden rennen, aber nicht finden
Um culto pregador, e gemendo vão ficar
Einen Gottesdienst, einen Prediger, und stöhnend werden sie zurückbleiben
O coral de anjos vai cantar o que nunca cantou
Der Engelschor wird singen, was er nie gesungen hat
A orquestra vai tocar a música que nunca tocou
Das Orchester wird das Lied spielen, das es nie gespielt hat
O céu vai descer, a igreja vai subir
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen
Vai ser grande o momento, o noivo vem
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt
O céu vai descer, a igreja vai subir
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen
Vai ser grande o momento, o noivo vem
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt
Abre-se os portais do céu e todos cantam
Die Tore des Himmels öffnen sich und alle singen
Santo, santo, santo
Heilig, heilig, heilig
Abrem-se os olhos da revelação e os mistérios escondidos
Die Augen der Offenbarung öffnen sich und die verborgenen Geheimnisse
Abrem-se as cortinas da sabedoria, conhecimento
Die Vorhänge der Weisheit, der Erkenntnis öffnen sich
E todos os segredos
Und alle Geheimnisse
O céu vai descer, a igreja vai subir
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen
Vai ser grande o momento, o noivo vem (o céu vai descer)
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt (der Himmel wird herabkommen)
O céu vai descer, a igreja vai subir
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen
Vai ser grande o momento, o noivo vem
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt
O céu vai descer, a igreja vai subir
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen
Vai ser grande o momento, o noivo vem
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt
O céu vai descer, a igreja vai subir
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen
Vai ser grande o momento, o noivo vem
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt
O céu vai descer, a igreja vai subir
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen
Vai ser grande o momento, o noivo vem
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt
O céu vai descer, a igreja vai subir (vai subir)
Der Himmel wird herabkommen, die Gemeinde wird aufsteigen (wird aufsteigen)
Vai ser grande o momento, o noivo vem
Groß wird der Augenblick sein, der Bräutigam kommt
O noivo vem
Der Bräutigam kommt





Авторы: Elizeu Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.