Текст и перевод песни Elams - Mets les gants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mets les gants
Put on the Gloves
Ouais
ouais,
ouais
ouais,
ouais
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Ouais,
ouais
ouais,
ouais
ouais
Yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Ouais
ouais,
ouais
ouais
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Mets
les
gants
gants
gants
Put
on
the
gloves
gloves
gloves
Mets
les
gants
gants
gants
Put
on
the
gloves
gloves
gloves
Mets
les
gants
gants
gants
Put
on
the
gloves
gloves
gloves
Mets
les
gants
gants
gants
Put
on
the
gloves
gloves
gloves
Au
bord
d'la
mer,
au
bord
d'la
plage,
finissez-les
By
the
sea,
by
the
beach,
finish
them
off
Dans
des
histoires
de
places
retrouvez-les
In
stories
of
drug
spots,
find
them
Casque
shark,
feu
rouge
ça
charcle
Shark
helmet,
red
light,
it's
going
down
Acte
de
barbarie
dans
un
braquage
Act
of
barbarity
in
a
robbery
Des
trucs
de
fêler
Things
to
crack
Des
choses
à
faire
fais-les
Things
to
do,
do
them
On
m'a
dis
fils
si
ça
buzz
fait-le
et
fait
le
E
They
told
me
son,
if
it
buzzes,
do
it
and
make
the
E
Ils
vont
êtres
bleu
They're
gonna
be
blue
Quand
ils
vont
entendrent
le
petit
d'la
marine
bleu
When
they
hear
the
kid
from
the
blue
marine
Petit
tu
ma
vu
bleu
Kid,
you
saw
me
blue
Moi
j'ai
vu
rouge
Me,
I
saw
red
Miss
ta
les
yeux
verts
Miss,
you
have
green
eyes
Bien
beau
moi
et
mes
hommes
rêves
que
de
violet
Beautiful,
me
and
my
men
only
dream
of
purple
Donc
la
nuit
laisse
ouvert
tes
volets
So
at
night,
leave
your
shutters
open
On
sait
faire
ça
pénétrer
sans
que
l'alarme
se
mette
a
mioler
We
know
how
to
get
in
without
the
alarm
meowing
J'ai
connu
la
génération
cambrioler
I
knew
the
generation
of
burglars
Cambrioler,
cambrioler,
cambrioler,
cambrioler
Burglars,
burglars,
burglars,
burglars
C'est
décidé
maintenant
j'enfile
les
gants
gants
gants
It's
decided,
now
I'm
putting
on
the
gloves
gloves
gloves
Maman
m'a
dis
mon
fils
maintenant
tes
grand
grand
grand
Mom
told
me,
son,
now
you're
big
big
big
Alonz'
valide
moi
ça
dans
ton
écran
-cran
-cran
Alonz'
validate
this
on
your
screen
-creen
-creen
J'dors
plus
la
nuit
j'rature
l'ennui
I
don't
sleep
at
night,
I
scratch
away
boredom
J'dors
plus
la
nuit
j'rature
l'ennu
I
don't
sleep
at
night,
I
scratch
away
boredom
C'est
décidé
maintenant
j'enfile
les
gants
gants
gants
It's
decided,
now
I'm
putting
on
the
gloves
gloves
gloves
Maman
m'a
dis
mon
fils
maintenant
tes
grand
grand
grand
Mom
told
me,
son,
now
you're
big
big
big
Alonz'
valide
moi
ça
dans
ton
écran
-cran
-cran
Alonz'
validate
this
on
your
screen
-creen
-creen
J'connais
des
mecs
la
juge
leur
a
promis
minimum
15ans
ferme
I
know
guys,
the
judge
promised
them
at
least
15
years
firm
Alors
si
j'me
fais
fumer
que
sur
moi
j'ai
un
joint
So
if
I
get
smoked
and
I
only
have
a
joint
on
me
Fume-les
fume-les
mon
frère
Smoke
them,
smoke
them,
my
brother
Et
n'appel
pas
le
17
si
t'entend
des
coups
d'feux
And
don't
call
the
cops
if
you
hear
gunshots
Ta
tout
j'ai
l'coup
d'flamme
You
have
everything,
I
have
the
flame
Rebeu
a
l'coup
d'lame
Arab
with
the
blade
Et
moi
j'ai
l'coup
d'flingue
And
I
have
the
gun
Poto
tu
fais
5-5
Cop,
you're
doing
5-5
Ils
m'disent
Elams
woullah
t'es
deter
pas
de
quoi
s'enflammer
Comme
Gradi
tu
fais
le
buzz
XXXXX
They
tell
me
Elams,
wallah
you're
crazy,
nothing
to
get
worked
up
about
Like
Gradi,
you're
making
the
buzz
XXXXX
Parait
que
des
envieux
voudront
m'faire
la
guerre
Seems
like
some
haters
wanna
make
war
with
me
C'est
face
a
face
qu'on
parle
laisse
ton
maille
par
terre
We
talk
face
to
face,
leave
your
money
on
the
ground
Et
mets
les
gants
gants
gants
And
put
on
the
gloves
gloves
gloves
T'attraper
je
sais
quand
quand
quand
I
know
when
when
when
to
catch
you
Et
où
où
où
And
where
where
where
Ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
J'vais
te
faire
un
truck
de
fou
I'm
gonna
do
something
crazy
to
you
C'est
décidé
maintenant
j'enfile
les
gants
gants
gants
It's
decided,
now
I'm
putting
on
the
gloves
gloves
gloves
Maman
m'a
dis
mon
fils
maintenant
tes
grand
grand
grand
Mom
told
me,
son,
now
you're
big
big
big
Alonz'
valide
moi
ça
dans
ton
écran
-cran
-cran
Alonz'
validate
this
on
your
screen
-creen
-creen
J'dors
plus
la
nuit
j'rature
l'ennui
I
don't
sleep
at
night,
I
scratch
away
boredom
J'dors
plus
la
nuit
j'rature
l'ennu
I
don't
sleep
at
night,
I
scratch
away
boredom
C'est
décidé
maintenant
j'enfile
les
gants
gants
gants
It's
decided,
now
I'm
putting
on
the
gloves
gloves
gloves
Maman
m'a
dis
mon
fils
maintenant
tes
grand
grand
grand
Mom
told
me,
son,
now
you're
big
big
big
Alonz'
valide
moi
ça
dans
ton
écran
-cran
-cran
Alonz'
validate
this
on
your
screen
-creen
-creen
Mets
les
gants
gants
gants
Put
on
the
gloves
gloves
gloves
Mets
les
gants
gants
gants
Put
on
the
gloves
gloves
gloves
Mets
les
gants
gants
gants
Put
on
the
gloves
gloves
gloves
Mets
les
gants
gants
gants
Put
on
the
gloves
gloves
gloves
Mets
les
gants
gants
gants
Put
on
the
gloves
gloves
gloves
Elams
stone
d'la
marine
est
ce
que
tu
connais
Elams
stone
from
the
marine,
do
you
know
him
Elams
stone
d'la
marine
bande
d'enfoirer
Elams
stone
from
the
marine,
bunch
of
bastards
Chui
avec
mes
rats
enculer
I'm
with
my
rats,
fuckers
C'est
pour
le
zin
des
zin
mais
va
savoir
lequel
It's
for
the
zin
of
zins,
but
who
knows
which
one
2015
c'est
a
nous
cette
année
2015
is
ours
this
year
C'est
décidé
maintenant
j'enfile
les
gants
It's
decided,
now
I'm
putting
on
the
gloves
C'est
décidé
maintenant
j'enfile
les
gants
It's
decided,
now
I'm
putting
on
the
gloves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.