Текст и перевод песни Elams - Sois un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
je
ne
gâcherai
pas
ma
vie
No,
I
won't
waste
my
life
Je
veux
voir
grandir
mon
fils
I
want
to
watch
my
son
grow
Pour
lui,
je
tuerai
quel
qu'en
soit
le
prix
For
him,
I
will
kill
at
any
price
Lui
léguerai
biens
et
bénéfices
I
will
bequeath
him
goods
and
profits
Faut
que
je
trace
I
have
to
go
Et
que
je
tasse
And
that
I
make
room
Je
suis
en
bas
tant
que
c'est
pas
rentable
I'm
on
the
bottom
as
long
as
it's
not
profitable
Ça
y
est,
je
suis
en
âge
de
pouvoir
tourner
la
page
That's
it,
I'm
old
enough
to
turn
the
page
Comme
mes
frères
en
cage,
méfie-toi
du
sage
Like
my
brothers
in
jail,
beware
of
the
wise
man
Souvent
assombrie
Often
darkened
La
vie
prend
son
fil
Life
takes
its
course
La
vie,
c'est
pas
un
film
Life
is
not
a
movie
Fais
gaffe
à
ce
que
tu
dis
Watch
what
you
say
Quoi
que
tu
dises
Whatever
you
say
Quoi
que
tu
fasses
Whatever
you
do
Si
tu
passes,
c'est
bien
If
you
pass,
it's
good
C'est
du
pile
ou
face
It's
a
flip
of
a
coin
Toujours
les
mêmes
gars
ah
Always
the
same
guys
Toujours
les
mêmes
blagues
Always
the
same
jokes
"Wesh
pourquoi
tu
te
la
rac';
je
vais
me
faire
ta
racli
tes
iencli"
"Why
are
you
acting
so
tough;
I'm
going
to
beat
you
up
and
take
your
money"
Dédicaces
aux
lers-dea;
les
frères
au
chtar
qui
rêvent
de
condi
Respect
to
the
brothers,
the
brothers
in
jail
who
dream
of
freedom
"Wesh
pourquoi
tu
te
la
rac';
je
vais
me
faire
ta
racli
tes
iencli"
"Why
are
you
acting
so
tough;
I'm
going
to
beat
you
up
and
take
your
money"
Dédicaces
aux
lers-dea;
les
frères
au
chtar
qui
rêvent
de
condi
Respect
to
the
brothers,
the
brothers
in
jail
who
dream
of
freedom
Ça
y
est,
je
suis
en
âge
de
pouvoir
tourner
la
page
That's
it,
I'm
old
enough
to
turn
the
page
Comme
mes
frères
en
cage,
méfie-toi
du
sage
Like
my
brothers
in
jail,
beware
of
the
wise
man
L'habit
fait
pas
l'moine
Clothes
don't
make
the
monk
Et
pas
d'toi
un
homme
And
not
a
man
of
you
Tu
deales,
t
u
voles
You
deal,
you
steal
Ça
fait
pas
d'toi
un
homme
That
doesn't
make
a
man
of
you
Et
tâche
d'respecter
la
daronne
And
try
to
respect
the
lady
Et
sache
que
la
taule
c'est
pas
drôle
And
know
that
jail
is
not
funny
Ça
y
est,
je
suis
en
âge
de
pouvoir
tourner
la
page
That's
it,
I'm
old
enough
to
turn
the
page
Comme
mes
frères
en
cage,
méfie-toi
du
sage
Like
my
brothers
in
jail,
beware
of
the
wise
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.