Текст и перевод песни Elams - Sois un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sois un homme
Будь мужчиной
Non,
je
ne
gâcherai
pas
ma
vie
Нет,
я
не
испорчу
свою
жизнь,
Je
veux
voir
grandir
mon
fils
Я
хочу
видеть,
как
растет
мой
сын.
Pour
lui,
je
tuerai
quel
qu'en
soit
le
prix
Ради
него
я
убью,
чего
бы
это
ни
стоило,
Lui
léguerai
biens
et
bénéfices
Оставлю
ему
имущество
и
прибыль.
Faut
que
je
trace
Мне
нужно
пробиваться,
Et
que
je
tasse
И
убирать
с
дороги
препятствия.
Je
suis
en
bas
tant
que
c'est
pas
rentable
Я
на
дне,
пока
это
не
приносит
доход.
Ça
y
est,
je
suis
en
âge
de
pouvoir
tourner
la
page
Вот
и
все,
я
в
том
возрасте,
когда
могу
перевернуть
страницу.
Comme
mes
frères
en
cage,
méfie-toi
du
sage
Как
и
мои
братья
в
клетке,
остерегайся
мудреца.
Souvent
assombrie
Часто
омраченная,
La
vie
prend
son
fil
Жизнь
берет
свое
начало.
La
vie,
c'est
pas
un
film
Жизнь
— это
не
кино,
Fais
gaffe
à
ce
que
tu
dis
Следи
за
тем,
что
говоришь.
Quoi
que
tu
dises
Что
бы
ты
ни
говорила,
Quoi
que
tu
fasses
Что
бы
ты
ни
делала,
Si
tu
passes,
c'est
bien
Если
ты
проходишь,
это
хорошо.
C'est
du
pile
ou
face
Это
орел
или
решка,
Toujours
les
mêmes
gars
ah
Всегда
одни
и
те
же
парни,
ах.
Toujours
les
mêmes
blagues
Всегда
одни
и
те
же
шутки.
"Wesh
pourquoi
tu
te
la
rac';
je
vais
me
faire
ta
racli
tes
iencli"
"Эй,
чего
ты
выпендриваешься?
Я
тебя
сделаю,
твою..."
(нецензурная
брань,
оскорбления)
Dédicaces
aux
lers-dea;
les
frères
au
chtar
qui
rêvent
de
condi
Посвящается
пацанам,
братьям
в
тюрьме,
которые
мечтают
о
свободе.
"Wesh
pourquoi
tu
te
la
rac';
je
vais
me
faire
ta
racli
tes
iencli"
"Эй,
чего
ты
выпендриваешься?
Я
тебя
сделаю,
твою..."
(нецензурная
брань,
оскорбления)
Dédicaces
aux
lers-dea;
les
frères
au
chtar
qui
rêvent
de
condi
Посвящается
пацанам,
братьям
в
тюрьме,
которые
мечтают
о
свободе.
Ça
y
est,
je
suis
en
âge
de
pouvoir
tourner
la
page
Вот
и
все,
я
в
том
возрасте,
когда
могу
перевернуть
страницу.
Comme
mes
frères
en
cage,
méfie-toi
du
sage
Как
и
мои
братья
в
клетке,
остерегайся
мудреца.
L'habit
fait
pas
l'moine
Одежда
не
делает
монаха,
Et
pas
d'toi
un
homme
И
не
делает
из
тебя
мужчину.
Tu
deales,
t
u
voles
Ты
торгуешь,
ты
воруешь,
Ça
fait
pas
d'toi
un
homme
Это
не
делает
из
тебя
мужчину.
Et
tâche
d'respecter
la
daronne
И
постарайся
уважать
мать,
Et
sache
que
la
taule
c'est
pas
drôle
И
знай,
что
тюрьма
— это
не
смешно.
Ça
y
est,
je
suis
en
âge
de
pouvoir
tourner
la
page
Вот
и
все,
я
в
том
возрасте,
когда
могу
перевернуть
страницу.
Comme
mes
frères
en
cage,
méfie-toi
du
sage
Как
и
мои
братья
в
клетке,
остерегайся
мудреца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.