Текст и перевод песни Elams - Thug Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Qui
qui
vous
kiss,
qui
qui
conduit,
qui,
qui,
qui?
Who's
kissing
you?
Who's
driving?
Who
who
who?
Passe-moi
l'milli'
j'ai
le
neuf
milli'
dans
mon
jean
Pass
me
the
money,
I've
got
the
9mm
in
my
jeans
C'est
qui
le
guetteur?
Il
a
raté
là-bas
Who's
the
lookout?
He
missed
out
there
Ils
ont
pris
le
vendeur,
on
va
l'prendre
à
coups
d'battes
They
took
the
dealer,
we're
gonna
beat
him
with
bats
Fuck
les
barreaux,
sortie
en
baron
(ouais)
Fuck
the
bars,
I'll
walk
out
as
a
baron
(yeah)
On
est
patron,
on
t'laisse
sur
l'carreau,
ouais
We're
the
bosses,
we'll
leave
you
in
the
dust,
yeah
Vitres
teintées,
on
t'éteint,
à
la
moula
on
se
saigne
Tinted
windows,
we'll
take
you
out,
we'll
bleed
you
dry
Dans
le
bloc
ça
vend
le
te-sh,
mène
une
putain
d'vie
de
thug
In
the
block
they
sell
the
dope,
they
live
a
fucking
thug
life
Thug
life,
elle
est
thug
life
Thug
life,
she's
a
thug
life
Il
est
thug
life,
on
est
thug
life
He's
a
thug
life,
we're
a
thug
life
Ta
pine-co,
elle
le
sait,
ça
s'met
plus
les
Louboutin
Your
girl,
she
knows
it,
she
doesn't
wear
Louboutins
anymore
Maman,
elle
est
fière,
t'as
ramené
de
bons
bulletins
Mom,
she's
proud,
you
brought
home
good
grades
On
est
OG,
il
nous
maudit
We're
OG,
they
curse
us
On
a
la
loge
et,
ouais
c'est
logique
We
have
the
booth,
and
yeah
it's
logical
Viens
touchez
à
la
tess,
on
a
canné
tous
les
tres
Come
touch
the
girl,
we've
killed
all
the
tramps
Moi
aussi,
j'y
touche
ma
pièce,
ça
porte
plus
malheur
la
cess
I
also
touch
my
piece,
it
doesn't
bring
bad
luck
anymore
Faut
rentabiliser,
faut
se
stabiliser
We
have
to
make
money,
we
have
to
stabilize
ourselves
Moi,
j'sais
pas
m'canaliser,
la
drogue
légalisée
I
can't
chill,
the
drugs
are
legalized
Comme
du
normal,
Elams
comme
d'hab'
Like
normal,
Elams
as
usual
Ouais
c'est
Ong-Bak,
on
monte
au
combat
Yeah,
it's
Ong-Bak,
we're
going
into
battle
Je
croise
plus
de
grosses
folles,
j'suis
posé
à
Dubai
Mall
I
don't
meet
crazy
chicks
anymore,
I'm
chilling
in
Dubai
Mall
J'ai
connu
des
vrais
bonhommes,
j'en
connais
qui
jouent
des
rôles
I've
known
real
men,
I
know
those
who
play
roles
Thug
life,
elle
est
thug
life
Thug
life,
she's
a
thug
life
Il
est
thug
life,
on
est
thug
life
He's
a
thug
life,
we're
a
thug
life
Ta
pine-co,
elle
le
sait,
ça
s'met
plus
les
Louboutin
Your
girl,
she
knows
it,
she
doesn't
wear
Louboutins
anymore
Maman,
elle
est
fière,
t'as
ramené
de
bons
bulletins
Mom,
she's
proud,
you
brought
home
good
grades
Y
a
un
bon
client
qui
veut
un
demi
There's
a
good
client
who
wants
a
half
Wesh,
c'est
qui
qui
vend?
Arrange-lui
à
2000
Yo,
who's
selling?
Fix
him
up
for
2000
Dans
le
bloc
on
vend
la
beuh,
c'est
pas
qu'un
terrain
de
shit
In
the
block
we
sell
weed,
it's
not
just
a
shit
field
Wesh,
y
a
trop
de
vices,
wesh
y
a
trop
de
ssistes-gro
Yo,
there
are
too
many
vices,
yo
there
are
too
many
snitches
Y
a
même
les
tueurs
qui
bossent
avec
les
schmitts
Even
the
killers
work
with
the
cops
J'ai
jamais
ouvert
ma
bouche,
sauf
chez
le
dentiste
I
never
opened
my
mouth,
except
at
the
dentist
Commission
a
sauté,
le
lendemain,
nouvelle
équipe
Commission
blew
up,
next
day,
new
team
Où
sont
passés
les
hommes
et
l'action
de
la
marine?
What
happened
to
the
men
and
the
action
of
the
marines?
Thug
life,
elle
est
thug
life
Thug
life,
she's
a
thug
life
Il
est
thug
life,
on
est
thug
life
He's
a
thug
life,
we're
a
thug
life
Ta
pine-co,
elle
le
sait,
ça
s'met
plus
les
Louboutin
Your
girl,
she
knows
it,
she
doesn't
wear
Louboutins
anymore
Maman,
elle
est
fière,
t'as
ramené
de
bons
bulletins
Mom,
she's
proud,
you
brought
home
good
grades
Thug
life,
elle
est
thug
life
Thug
life,
she's
a
thug
life
Il
est
thug
life,
on
est
thug
life
He's
a
thug
life,
we're
a
thug
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elams, Mike Btz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.