Текст и перевод песни Elams feat. TK & Hayce Lemsi - Mazel tov
Hey,
hey,
c'est
comment
(pouloupou
poulou)
Hey,
hey,
what's
up
(pouloupou
poulou)
Hey,
c'est
Marseille
(pouloulou)
Hey,
it's
Marseille
(pouloulou)
C'est
le
sang,
c'est
le
Nord,
c'est
comment
(pouloupou
poulou)
It's
the
blood,
it's
the
North,
what's
up
(pouloupou
poulou)
Hey,
c'est
Paname
(mon
Snap'
c'est
TK.13)
Hey,
it's
Paname
(my
Snap
is
TK.13)
Hey,
hey,
c'est
comment
(pouloupou
poulou)
Hey,
hey,
what's
up
(pouloupou
poulou)
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
J'entends
plein
de
rumeurs,
aujourd'hui,
j'suis
pas
d'humeur
I
hear
a
lot
of
rumors,
today
I'm
not
in
the
mood
J'ai
dormi
chez
mon
plan,
demain,
j'serai
pas
à
l'heure
I
slept
at
my
girl's
place,
tomorrow
I
won't
be
on
time
Pas
ouehda,
faut
qu'on
m'jette,
ça
coûte
trop
cher
les
Uber
No
way,
you
gotta
throw
me
out,
Uber
is
too
expensive
Et
quand
elle
sent
trop
fraîche,
j'fais
l'amour
aux
followers
And
when
she
feels
too
cool,
I
make
love
to
my
followers
T'as
fait
des
loves,
mazel
tov
You
made
some
money,
mazel
tov
J'suis
dans
la
gov',
drogue
et
Poliakov
I'm
in
the
gov',
drugs
and
Poliakov
T'as
fait
des
loves,
mazel
tov
You
made
some
money,
mazel
tov
J'suis
dans
la
gov',
drogue
et
Poliakov
I'm
in
the
gov',
drugs
and
Poliakov
Be-be-bep,
c'est
la
moto,
be-be-bep,
lève-toi
d'là
Be-be-bep,
it's
the
motorcycle,
be-be-bep,
get
out
of
the
way
Be-be-bep,
c'est
la
moto,
be-be-bep,
lève-toi
d'là
Be-be-bep,
it's
the
motorcycle,
be-be-bep,
get
out
of
the
way
Be-be-bep,
eh,
eh,
be-be-bep,
eh,
eh
Be-be-bep,
eh,
eh,
be-be-bep,
eh,
eh
Be-be-bep,
eh,
eh,
be-be-bep,
eh,
eh
Be-be-bep,
eh,
eh,
be-be-bep,
eh,
eh
AK-47,
vodka,
Get
27,
pas
trop
d'jet
set
mais
on
fête
ça
AK-47,
vodka,
Get
27,
not
too
much
jet
set
but
we're
celebrating
Hayce
Lemsi
et
TK,
loue
Alpha
et
Oméga
Hayce
Lemsi
and
TK,
rent
Alpha
and
Omega
Y
a
embrouille,
on
sort
l'zinga
There's
trouble,
we're
taking
out
the
zinga
Biatch
veut
faire
du
hard,
biatch
veut
faire
du
hard
(pouloupou
poulou)
Bitch
wants
to
get
hard,
bitch
wants
to
get
hard
(pouloupou
poulou)
Elle
repart
avec
moi
et
toi,
tu
vas
paniquer
(niquer)
She's
coming
back
with
me
and
you're
going
to
freak
out
(fuck)
J'fume
un
joint
d'niya,
sous
vodka,
j'ai
envie
d'pisser
(pisser)
I
smoke
a
joint
of
niya,
under
vodka,
I
want
to
piss
(piss)
Et
fais
pas
l'héro
ou
sinon
tu
vas
glisser,
pah,
pah
And
don't
play
the
hero
or
you'll
slip,
pah,
pah
Tu
vas
glisser,
pah,
pah,
tu
vas
glisser
You're
gonna
slip,
pah,
pah,
you're
gonna
slip
Hayce,
mala,
mala,
dégaine
de
DZ,
la
Kalash'
Hayce,
mala,
mala,
draw
from
DZ,
the
Kalash'
À
la
galache,
plein
de
balafres,
allez,
one,
two,
three
At
the
galache,
full
of
scars,
come
on,
one,
two,
three
J'ai
laissé
la
follasse
dans
le
palace,
récupéré
TK,
Elams
I
left
the
follasse
in
the
palace,
picked
up
TK,
Elams
Allez,
one,
two,
three
Come
on,
one,
two,
three
J'regardais
l'Algérie
joué,
j'ai
fait
grillé
les
merguezs
I
watched
Algeria
play,
I
grilled
the
merguezs
Si
tu
vois
un
raz-de-marrée,
eh,
c'est
Riyad
Mahrez
If
you
see
a
tidal
wave,
eh,
it's
Riyad
Mahrez
T'as
fait
des
loves,
mazel
tov
You
made
some
money,
mazel
tov
J'suis
dans
la
gov',
drogue
et
Poliakov
I'm
in
the
gov',
drugs
and
Poliakov
T'as
fait
des
loves,
mazel
tov
You
made
some
money,
mazel
tov
J'suis
dans
la
gov',
drogue
et
Poliakov
I'm
in
the
gov',
drugs
and
Poliakov
Tout
grailler,
ah,
on
vient
tout
grailler
(tout,
tout,
tout,
tout)
Everything's
gonna
be
good,
ah,
we're
gonna
eat
everything
(everything,
everything,
everything,
everything)
Tout
grailler,
ah,
on
vient
tout
grailler
(tout,
tout,
tout,
tout)
Everything's
gonna
be
good,
ah,
we're
gonna
eat
everything
(everything,
everything,
everything,
everything)
La
bouteille
est
finie,
faut
ressortir
les
llets-bi
The
bottle
is
empty,
we
need
to
get
more
booze
out
La
bouteille
est
finie,
faut
ressortir
les
llets-bi
The
bottle
is
empty,
we
need
to
get
more
booze
out
La
bouteille
est
finie,
faut
ressortir
les
llets-bi,
-bi
The
bottle
is
empty,
we
need
to
get
more
booze
out,
-bi
La
bouteille
est
finie,
faut
ressortir
les
llets-bi,
-bi
The
bottle
is
empty,
we
need
to
get
more
booze
out,
-bi
La
bouteille
est
finie,
faut
ressortir
les
llets-bi,
-bi
The
bottle
is
empty,
we
need
to
get
more
booze
out,
-bi
La
bouteille
est
finie,
faut
ressortir
les
llets-bi,
-bi
The
bottle
is
empty,
we
need
to
get
more
booze
out,
-bi
La
bouteille
est
finie,
faut
ressortir
les
llets-bi
The
bottle
is
empty,
we
need
to
get
more
booze
out
La
bouteille
est
finie,
faut
ressortir
les
llets-bi,
-bi
The
bottle
is
empty,
we
need
to
get
more
booze
out,
-bi
Be-be-bep,
c'est
la
moto,
be-be-bep,
lève-toi
d'là
Be-be-bep,
it's
the
motorcycle,
be-be-bep,
get
out
of
the
way
Be-be-bep,
c'est
la
moto,
be-be-bep,
lève-toi
d'là
Be-be-bep,
it's
the
motorcycle,
be-be-bep,
get
out
of
the
way
Be-be-bep,
eh,
eh,
be-be-bep,
eh,
eh
Be-be-bep,
eh,
eh,
be-be-bep,
eh,
eh
Be-be-bep,
eh,
eh,
be-be-bep,
eh,
eh
Be-be-bep,
eh,
eh,
be-be-bep,
eh,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elams Elams, Hayce Lemsi, Stef Baker, Tk Tk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.