Sortez les bouteilles -
Elams
,
Jul
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sortez les bouteilles
Holt die Flaschen raus
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Chenef,
j'suis
plus
trop
par
là
Chenef,
ich
bin
nicht
mehr
oft
hier
Si
il
veulent
test,
j'sors
le
katana
Wenn
sie
es
wagen,
ziehe
ich
das
Katana
J'les
baise
sur
le
Yamaha
Ich
ficke
sie
auf
der
Yamaha
Si
j'la
sors,
j'fais
une
Santana
Wenn
ich
sie
raushole,
mache
ich
einen
Santana
Tu
l'as
quittée,
elle
fait
la
sheitana
Du
hast
sie
verlassen,
sie
spielt
die
Verrückte
Tu
sais
pas
qui
c'est,
malala
Du
weißt
nicht,
wer
sie
ist,
malala
Tu
es
piqué,
tu
fais
le
cana-nard
Du
bist
verliebt,
du
machst
einen
auf
dumm
C'est
miné
Es
ist
gefährlich
Tu
as
cru
c'était
un
bordel
Du
dachtest,
es
wäre
ein
Puff
J'la
laisse
dans
son
dél'
Ich
lasse
sie
in
ihrem
Wahn
Comme
elle
fait
sa
belle
même
plus
je
l'appelle
Weil
sie
sich
so
aufführt,
rufe
ich
sie
nicht
mehr
an
Eh
merci
la
zone,
tous
bleus,
tous
stone
Eh,
danke
an
die
Gegend,
alle
blau,
alle
stoned
Ça
parle
en
tonne,
ouais
Es
wird
in
Tonnen
geredet,
ja
Faut
que
je
décompresse,
que
je
sorte
un
peut
de
la
tess
Ich
muss
abschalten,
muss
mal
raus
aus
dem
Viertel
T'étonne
pas
si
je
t'agresse,
si
tu
zones
vers
mon
adresse
Wundere
dich
nicht,
wenn
ich
dich
angehe,
wenn
du
in
der
Nähe
meiner
Adresse
bist
Des
fois
je
zone
capuché,
y'a
plus
de
lumière
dans
le
ghetto
Manchmal
bin
ich
mit
Kapuze
unterwegs,
es
gibt
kein
Licht
mehr
im
Ghetto
Fumées
sont
les
vitres,
j'vois
plus
personne
dans
le
rétro'
Die
Scheiben
sind
getönt,
ich
sehe
niemanden
mehr
im
Rückspiegel
J'suis
dans
ma
folie,
à
fond
dans
le
bolide
Ich
bin
in
meinem
Wahn,
Vollgas
im
Flitzer
J'prends
les
virages
comme
Rossi,
j'vais
voir
ma
jolie
Ich
nehme
die
Kurven
wie
Rossi,
ich
fahre
zu
meiner
Süßen
En
fumette
je
croise
la
police,
j'reste
calme,
j'reste
poli
Bekifft
kreuze
ich
die
Polizei,
ich
bleibe
ruhig,
ich
bleibe
höflich
Eh
ouais
l'ovni
c'est
solide,
ma
team
j'l'aime
à
la
folie
Eh
ja,
das
UFO
ist
stabil,
meine
Team,
ich
liebe
sie
bis
zum
Wahnsinn
Dans
la
ville
j'me
balade,
dans
le
coffre
une
Kalash
Ich
fahre
durch
die
Stadt,
im
Kofferraum
eine
Kalash
À
Marseille
c'est
banal,
ça
retrouve
des
cadavres
In
Marseille
ist
das
normal,
man
findet
Leichen
Que
tu
fais
la
bombe,
que
tu
te
la
racontes
Dass
du
einen
auf
dicke
Hose
machst,
dass
du
angibst
D'un
coup
j'sors
de
l'ombre,
je
t'insulte
la
con
de'
Plötzlich
tauche
ich
aus
dem
Schatten
auf,
ich
beleidige
deine
dumme...
Miss
t'es
pleine
de
nanani
nanana
Miss,
du
bist
voller
nanani
nanana
On
s'en
fout
toi,
de
tes
sous
et
de
ta
nana
Wir
scheißen
auf
dich,
dein
Geld
und
deine
Tussi
Depuis
le
début
moi
c'est
tout
pour
mama
Von
Anfang
an
ging
es
mir
nur
um
Mama
Big
up
chico,
babyboy
et
mama
Big
up
Chico,
Babyboy
und
Mama
Tu
me
vois
sous
les
soleils
des
tropiques
Du
siehst
mich
unter
der
Sonne
der
Tropen
Déguster
la
vrai
vie
avec
mon
survêt'
Olympique
Das
wahre
Leben
genießen
mit
meinem
Olympique-Trainingsanzug
Faut
que
je
m'en
aille,
ouh
Ich
muss
weg,
ouh
Faut
que
je
m'en
aille,
que
j'm'en
aille
Ich
muss
weg,
ich
muss
weg
Faut
que
je
m'en
aille,
ouh
Ich
muss
weg,
ouh
Loin
des
tres
et
loin
de
la
zone
Weit
weg
von
den
Typen
und
weit
weg
von
der
Gegend
J'ai
dit
faut
que
j'm'en
aille
Ich
sagte,
ich
muss
weg
Loin
des
tres
et
loin
de
la
zone
Weit
weg
von
den
Typen
und
weit
weg
von
der
Gegend
J'ai
dit
faut
que
j'm'en
aille
Ich
sagte,
ich
muss
weg
Loin
des
tres
et
loin
de
la
zone
Weit
weg
von
den
Typen
und
weit
weg
von
der
Gegend
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
J'entends
les
pin-pon,
j'vois
la
Mondeo
Ich
höre
die
Sirenen,
ich
sehe
den
Mondeo
Je
m'arrête
pas,
j'pars
en
rodéo
Ich
halte
nicht
an,
ich
fahre
ein
Rodeo
Tu
fais
le
voyou
dans
tes
clips,
c'est
pas
ça
le
ghetto
Du
spielst
den
Gangster
in
deinen
Clips,
das
ist
nicht
das
Ghetto
Fais
pas
le
gros,
y'a
pas
de
héros
Spiel
nicht
den
Großen,
es
gibt
keine
Helden
Tu
chantes
trop,
revois
tes
compo'
Du
singst
zu
viel,
überarbeite
deine
Kompositionen
T'as
p't-être
abusé
sur
le
popo
Du
hast
es
vielleicht
mit
dem
Koks
übertrieben
Tu
me
cherches
j'suis
pas
solo
Du
suchst
mich,
ich
bin
nicht
allein
J'pourrais
te
raffaler
en
Varadero
Ich
könnte
dich
mit
einer
Varadero
abknallen
J'suis
nostalgique,
des
fois,
quand
j'passe
devant
la
place
Ich
bin
manchmal
nostalgisch,
wenn
ich
an
dem
Platz
vorbeigehe
C'est
plein
de
ci
pleins
de
ça,
moi
j'trahis
pas
la
honda
Es
ist
voller
dies
und
das,
ich
betrüge
die
Honda
nicht
J'sais
plus
trop
quoi
penser,
elle
veut
qu'je
lui
mette
la
bague
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll,
sie
will,
dass
ich
ihr
den
Ring
anstecke
J'suis
dans
le
S63,
je
m'amuse
à
faire
des
zigzags
Ich
bin
im
S63,
ich
amüsiere
mich,
indem
ich
zickzack
fahre
Cœur
caché
sous
le
croco',
j'vais
pas
jouer
le
Roméo
Herz
versteckt
unter
dem
Croco,
ich
werde
nicht
den
Romeo
spielen
Tu
fais
le
fou,
on
va
te
monter
oh
Du
spielst
verrückt,
wir
werden
dich
fertigmachen,
oh
T'esquiveras
pas
les
balles
comme
Leo
Du
wirst
den
Kugeln
nicht
ausweichen
wie
Leo
Ils
jouent
tous
des
rôles,
on
se
croirait
au
théâtre
Sie
spielen
alle
Rollen,
man
fühlt
sich
wie
im
Theater
Que
des
faux
"te
quiero",
ils
t'donneront
après
le
payage
Nur
falsche
"te
quiero",
sie
werden
dich
nach
der
Bezahlung
verraten
Et
pousse-toi,
quand
je
passe
à
l'acte
Und
geh
weg,
wenn
ich
zur
Tat
schreite
Rapide
comme
Ahmed
Saad
Schnell
wie
Ahmed
Saad
Dans
le
game
tu
vois
pas
j'me
balade
Im
Game
siehst
du
nicht,
dass
ich
spaziere
En
Kipsta,
j'sens
le
Dolce
Gabbana
In
Kipsta,
rieche
ich
das
Dolce
Gabbana
Un
frère
tombe,
faut
envoyer
para'
Ein
Bruder
fällt,
man
muss
Para
schicken
Prison
faut
envoyer
mandat
Gefängnis,
man
muss
Geld
schicken
En
vitesse,
avocat
voura,
en
vitesse
Schnell,
Anwalt
wird
kommen,
schnell
Y'a
les
pin-pons,
on
t'met
dégun
au
bendo
Da
sind
die
Sirenen,
wir
lassen
niemanden
im
Bendo
Ces
bejos
ils
ont
pris
ton
mejor
Diese
Bullen
haben
deinen
Besten
geschnappt
13
14
voilà
mon
numéro,
mon
numéro,
mon
numéro
13
14
hier
ist
meine
Nummer,
meine
Nummer,
meine
Nummer
Chez
moi
les
phenomenos
se
sont
mis
au
mejos
Bei
mir
haben
sich
die
Phänomene
auf
Mejos
eingelassen
Ou
à
vendre
le
shit
dans
le
cello'
Oder
verkaufen
das
Gras
im
Cello
Tu
vois
pas
que
tout
se
sait
Siehst
du
nicht,
dass
alles
bekannt
wird
On
a
de
quoi
te
faire
danser
Wir
haben
genug,
um
dich
tanzen
zu
lassen
C'est
Ju-Jul,
allez
niquer
vos
mères
Es
ist
Ju-Jul,
fickt
eure
Mütter
Les
jaloux,
les
BDH,
les
commères
Die
Neider,
die
Hurensöhne,
die
Tratschtanten
Au
départ
j'fais
pas
ça
pour
plaire
Am
Anfang
mache
ich
das
nicht,
um
zu
gefallen
Ça
dit
le
frère
et
ça
fait
pleins
de
manières
Es
heißt
Bruder
und
es
werden
viele
Spielchen
gespielt
Tous
les
jours
j'entends
des
trucs
de
fada
Jeden
Tag
höre
ich
verrückte
Sachen
Tu
m'critiques
mais
surveille
ta
nana
Du
kritisierst
mich,
aber
pass
auf
deine
Freundin
auf
Tu
peux
te
faire
trouer
si
tu
fais
le
Van
Damme
Du
kannst
durchlöchert
werden,
wenn
du
den
Van
Damme
spielst
Et
là
tu
pourras
sortir
ta
lame
Und
dann
kannst
du
dein
Messer
ziehen
Toi
même
tu
sais,
que
je
sais
qu'on
le
sait
Du
weißt
selbst,
dass
ich
weiß,
dass
wir
es
wissen
Plein
de
blabla,
faudra
mettre
un
pare-balles
Viel
Blabla,
du
wirst
eine
kugelsichere
Weste
brauchen
Ou
bien
cavaler
Oder
abhauen
Faut
que
je
m'en
aille,
ouh
Ich
muss
weg,
ouh
Faut
que
je
m'en
aille,
que
j'm'en
aille
Ich
muss
weg,
ich
muss
weg
Faut
que
je
m'en
aille,
ouh
Ich
muss
weg,
ouh
Loin
des
tres
et
loin
de
la
zone
Weit
weg
von
den
Typen
und
weit
weg
von
der
Gegend
J'ai
dit
faut
que
j'm'en
aille
Ich
sagte,
ich
muss
weg
Loin
des
tres
et
loin
de
la
zone
Weit
weg
von
den
Typen
und
weit
weg
von
der
Gegend
J'ai
dit
faut
que
j'm'en
aille
Ich
sagte,
ich
muss
weg
Loin
des
tres
et
loin
de
la
zone
Weit
weg
von
den
Typen
und
weit
weg
von
der
Gegend
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh,
bouteilles
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh,
Flaschen
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Sortez
les
bouteilles,
oh
Holt
die
Flaschen
raus,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elamine Ali, Fayswal Saïd, Julien Mari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.