Elams feat. Sofiane - Libérez-les - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elams feat. Sofiane - Libérez-les




Libérez-les
Освободите их
Y'a des donneurs de go et des hommes d'honneur
Есть стукачи и есть настоящие мужчины
J'suis dans le lit d'ta gow comme un cambrioleur
Я в твоей постели, как взломщик
Tu m'critiques ou tu veux mon bonheur?
Ты критикуешь меня или желаешь мне счастья?
On t'liquide comme dans Power
Мы тебя ликвидируем, как в "Power"
Tu rases les murs depuis qu'tu m'dois des lovés
Ты жмешься к стенке с тех пор, как должен мне бабки
On tient les murs on fait rentrer les lovés
Мы держим район, мы загребаем бабки
Tu nous a cherché, on t'a trouvé
Ты нас искал, мы тебя нашли
Kalash sur la tempe qui pourra t'sauver?
Калаш у виска, кто тебя спасет?
Quartier Nord
Северный квартал
On t'nique tes morts
Мы тебя уничтожим
Pour aller au bled faut qu'tu passes par le port
Чтобы попасть на родину, нужно пройти через порт
Pour mes DZ, mes Maroc, mes Comores
За моих алжирцев, марокканцев, коморцев
Cet été en showcase en Tunisie on est opé'
Этим летом на гастролях в Тунисе мы в деле
J'suis entouré d'mauvais garçons
Я окружен плохими парнями
Grosse paire de couilles dans l'calçon
Большие яйца в штанах
On t'séquestre on prend la rançon
Мы тебя похитим, возьмем выкуп
On prend les clés de passants
Забираем ключи у прохожих
Que des bâtards, on les hagar
Одни ублюдки, мы их прессуем
Moitié pochetar, moitié seille-Mar
Половина торгует, половина сидит в тюрьме
Ils t'ont mit sous ma couche c'est moi qui tient le brassard
Они подсунули тебя мне, я теперь главный
En prison sous la douche et c'est pas des trucs de barbare
В тюрьме под душем, и это не варварство
Tu fais des snaps dans ta cellule
Ты снимаешь снапы в своей камере
Sors en promenade qu'on t'encule
Выходи на прогулку, мы тебя поимеем
Libérez Burn, libérez Boko, libérez Mist, libérez Loco
Освободите Берна, освободите Боко, освободите Миста, освободите Локо
Libérez, libérez, libérez, libérez-les
Освободите, освободите, освободите, освободите их
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да
Libérez, libérez, libérez, libérez-les
Освободите, освободите, освободите, освободите их
Libérez, libérez, libérez
Освободите, освободите, освободите
Ish, ish, ish
Иш, иш, иш
La taule on la fait sur un pied
Тюрьму мы отсидим одной левой
On tue pour s'évader
Мы убиваем, чтобы сбежать
Par la vie on est balafré
Жизнь нас изранила
Cagoulé derrière la vitre teintée
В масках за тонированным стеклом
Libérez, libérez, libérez, libérez-les
Освободите, освободите, освободите, освободите их
Ah, ah, ah
А, а, а
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да
[?] recharge les couplets
[?] перезаряжает куплеты
L'ogive traverse les flammes autour du cerceau
Пуля пронзает пламя вокруг кольца
Une boîte de vitesse gonflé dans l'berceau
Разгон до сотни в колыбели
Y'a que du business, y'a que du peso
Только бизнес, только песо
Remonté l'réseau, guitare et harpon
Восстановил сеть, гитара и гарпун
Protège les p'tits à Gibraltar et Gabon
Защищаю малышей в Гибралтаре и Габоне
Énervé de base, Ruben est le brase
Злой по умолчанию, Рубен это огонь
Tekass y'a mon blase sur le pochon du charbon
Трава, мое имя на пакете с углем
Un peu d'critical, posé chez les hyènes
Немного critical, зависаю у гиен
J'mets tout l'monde d'accord comme un trouwkapel
Я всех устраиваю, как духовой оркестр
Raconte pas l'93, raconte pas bon Dieu
Не рассказывай про 93, не рассказывай про Бога
De t'manières ils t'croiront jamais sur le bon Dieu
В любом случае, тебе никто не поверит про Бога
Des équipiers sombres et de sombres équipes
Темные компаньоны и темные команды
Tirés d'une histoire vraie, frérot va réviser
Взято из реальной истории, братан, иди учи
Quand ça sent la fraîche, pêche dans la boca
Когда пахнет свежестью, рыбачь в реке
Sous whisky-coca, Tokarevisé
Под виски-колой, заряженный Токаревым
Ils m'ont dit: "Fianso tu sens l'parfum d'la rue"
Они мне сказали: "Фиансо, от тебя пахнет улицей"
Maintenant j'pue l'oseille quand mes snaps à Gori
Теперь я воняю деньгами, когда мои снапы у Гори
Dis-leur pas mon blase, j'dirai pas qu'on t'a bu
Не говори им мое имя, я не скажу, что мы тебя напоили
J'offrirai une montre à mon père dans ma story
Подарю отцу часы в своей сторис
J'envoie la ce-for, au p'tit frère Elams
Передаю привет младшему брату Эламсу
En bon fouteur de merde le 93 te voit
Как настоящий нарушитель спокойствия, 93 тебя видит
Ils m'parlent au sous-sol, on t'a pas lâché
Они говорят со мной в подвале, мы тебя не бросили
Le reste de l'équipe kalasher sur le toit (ah)
Остальные из команды с калашами на крыше (а)
Fianso
Fianso
Libérez, libérez, libérez, libérez-les (les gars, gars, gars)
Освободите, освободите, освободите, освободите их (парни, парни, парни)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да
Libérez, libérez, libérez, libérez-les
Освободите, освободите, освободите, освободите их
Libérez, libérez, libérez
Освободите, освободите, освободите
Ish, ish, ish
Иш, иш, иш
La taule on la fait sur un pied
Тюрьму мы отсидим одной левой
On tue pour s'évader
Мы убиваем, чтобы сбежать
Par la vie on est balafré
Жизнь нас изранила
Cagoulé derrière la vitre teintée
В масках за тонированным стеклом
Libérez, libérez, libérez, libérez-les
Освободите, освободите, освободите, освободите их
Ah, ah, ah
А, а, а





Авторы: ALEXANDRE JACKY PAUL DECANTER, SAID FAYSWAL, ALI ELAMINE, SOFIANE ZERMANI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.