Elams - Bandida - перевод текста песни на немецкий

Bandida - Elamsперевод на немецкий




Bandida
Bandida
Yong bouba gang song
Yong Bouba Gang Lied
Ma chérie, ma chérie
Mein Schatz, mein Schatz
Ma chérie, ma chérie
Mein Schatz, mein Schatz
Oh ma bandida, oh ma bandida
Oh meine Bandida, oh meine Bandida
Oh ma bandida, oh ma bandida
Oh meine Bandida, oh meine Bandida
Ma chérie, ma chérie pour toi je fais des délits
Mein Schatz, mein Schatz, für dich begehe ich Vergehen
Tu m′emmènes dans un délire car chaque jour tu t'embellis
Du bringst mich in einen Rausch, denn jeden Tag wirst du schöner
J′suis dans une série, j'pense à toi même sur l'périph′
Ich bin wie in einer Serie, ich denk an dich sogar auf dem Périphérique
T′sais c'est dans mes cordes, j′viens d'une famille d′bandit
Weißt du, das liegt mir, ich komme aus einer Banditenfamilie
Le gun ou la rose, toi et moi on s'en ira
Die Knarre oder die Rose, du und ich, wir werden abhauen
J′suis ton bandito et toi t'es ma bandida
Ich bin dein Bandito und du bist meine Bandida
Toi et moi, non, y'a pas d′autres candidats
Du und ich, nein, es gibt keine anderen Kandidaten
Et celui qui t′touche, promis j'lui fais une Vendetta
Und wer dich anfasst, versprochen, dem verpasse ich eine Vendetta
T′es terrible (ouais), tu mérites (ouais) une belle vida ma chérie (ouais)
Du bist krass (ja), du verdienst (ja) ein schönes Leben, mein Schatz (ja)
Enfant terrible, habitué au délit (ouais) c'est pas un délire, non
Enfant terrible, an Vergehen gewöhnt (ja), das ist kein Wahn, nein
Ma chérie, ma chérie
Mein Schatz, mein Schatz
Ma chérie, ma chérie
Mein Schatz, mein Schatz
Oh ma bandida, oh ma bandida
Oh meine Bandida, oh meine Bandida
Oh ma bandida, oh ma bandida
Oh meine Bandida, oh meine Bandida
Lunette comme meid crois pas qu′on blague
Brille wie Mayweather, glaub nicht, dass wir spaßen
J'peux être gentil comme j′peux être dans le bad
Ich kann nett sein, genauso wie ich übel drauf sein kann
J'allumes mon bedo en bas du bat'
Ich zünde meinen Joint unten am Block an
On a les outils qui déplacent les montagnes
Wir haben die Werkzeuge, die Berge versetzen
Oh ma belle, j′suis avec mes scarlas
Oh meine Schöne, ich bin mit meinen Jungs
On s′rapelle quand j'suis de retour par
Wir hören voneinander, wenn ich wieder hier bin
Et dans 2, 3 semaines t′inquiètes pas on s'arrache
Und in 2, 3 Wochen, keine Sorge, hauen wir ab
Et lui qui t′touche je lui nique sa race
Und wer dich anfasst, den ficke ich
T'es terrible (ouais), tu mérites (ouais) une belle vida ma chérie (ouais)
Du bist krass (ja), du verdienst (ja) ein schönes Leben, mein Schatz (ja)
Enfant terrible, habitué au délit (ouais) c′est pas un délire, non
Enfant terrible, an Vergehen gewöhnt (ja), das ist kein Wahn, nein
Ma chérie, ma chérie
Mein Schatz, mein Schatz
Ma chérie, ma chérie
Mein Schatz, mein Schatz
Oh ma bandida, oh ma bandida
Oh meine Bandida, oh meine Bandida
Oh ma bandida, oh ma bandida
Oh meine Bandida, oh meine Bandida
(Young gang) Ma chérie, ma chérie
(Young gang) Mein Schatz, mein Schatz
Chérie, chérie, chérie...
Schatz, Schatz, Schatz...





Авторы: Elams Elams, Young Bouba Fux Cartel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.