Текст и перевод песни Elams - Dis-lui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis
lui
que
s'était
ma
rose,
dis
lui
Скажи
ей,
что
она
была
моей
розой,
скажи
ей,
Qu'elle
est
fanée
Что
она
завяла.
Je
suis
passé
a
autre
chose
Я
перешел
к
другому.
Dis
lui
s'était
my
love,
s'était
ma
pote
Скажи
ей,
что
она
была
моей
любовью,
моей
подругой,
S'était
ma
go
Моей
девушкой.
Pour
elle
j'aurai
posé
la
dote
Ради
нее
я
был
готов
заплатить
выкуп.
Vider
la
gonne,
dis
lui
Опустошить
обойму,
скажи
ей.
J'arrêté
le
lagos,
lui
dis
pas
Я
завязал
с
грязными
делами,
но
ей
не
говори,
Que
depuis
mon
cœur
est
en
pause
Что
с
тех
пор
мое
сердце
замерло.
Non
ça
lui
dis
pas
Нет,
ей
этого
не
говори.
Dis
lui
tout
ce
que
tu
veut
Скажи
ей
все,
что
хочешь,
Du
moment
qu'elle
te
croie
Лишь
бы
она
тебе
поверила.
Lui
dis
pas
que
je
l'aime
encore
Не
говори
ей,
что
я
все
еще
люблю
ее.
Dis
lui
n'importe
quoi
Скажи
ей
что
угодно.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Que
je
l'ai
vu
avec
un
autre
Что
я
видел
ее
с
другим.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Qu'elle
ne
vaut
plus
de
l'or
Что
она
больше
не
стоит
золота.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Que
sur
elle
j'avais
tort
Что
я
ошибался
насчет
нее.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
S'était
jusqu'à
la
mort
Что
это
было
до
гроба.
On
ma
dis
qu'elle
est
enceinte
Мне
сказали,
что
она
беременна,
T'es
son
roi,
qu'elle
attend
ton
prince
Что
ты
ее
король,
что
она
ждет
твоего
принца.
Toutes
les
fois
qu'on
ta
met
les
pinces
Все
те
разы,
когда
тебя
зажимали,
Les
visites
au
parloir
et
elle
lavait
ton
linge
Свидания
в
тюрьме,
когда
она
стирала
твою
одежду.
Elle
oublieras
que
t'étais
un
voyous
Она
забудет,
что
ты
был
бандитом.
Votre
couple
vas
attirer
les
jaloux
Ваша
пара
будет
вызывать
зависть.
Et
avant
ton
Porsche
caillou
И
до
твоего
Porsche
Cayenne,
C'était
elle
qui
étais
ton
bijou
Это
она
была
твоим
сокровищем.
Dis
lui
ce
que
ta
dans
le
cœur
sa
serrai
mieux
je
crois
Скажи
ей,
что
у
тебя
на
сердце,
так
будет
лучше,
я
думаю.
Elle
dis
qu'elle
t'aime
encore
qu'elle
ferai
n'importe
quoi
Она
говорит,
что
все
еще
любит
тебя,
что
сделает
все,
что
угодно.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Que
je
l'ai
vu
avec
un
autre
Что
я
видел
ее
с
другим.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Qu'elle
ne
vaut
plus
de
l'or
Что
она
больше
не
стоит
золота.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Que
sur
elle
j'avais
tort
Что
я
ошибался
насчет
нее.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
S'était
jusqu'à
la
mort
Что
это
было
до
гроба.
Si
tu
savais
tout
ce
que
j'ai
à
dire
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
я
хочу
сказать.
C'est
le
moment
donc
je
vais
pas
te
mentir
Сейчас
самое
время,
поэтому
я
не
буду
тебе
врать.
Oh
ma
belle
tu
m'a
trahis
О,
моя
красавица,
ты
предала
меня.
J'étais
sérieux
c'est
ça
le
pire
Я
был
серьезен,
вот
что
хуже
всего.
Oh
ma
belle
ta
tout
oublier
О,
моя
красавица,
ты
все
забыла.
Les
voyage
à
Dubaï,
les
week-end
a
Disney
Поездки
в
Дубай,
выходные
в
Диснейленде.
On
étais
destiné
à
être
le
couple
de
l'année
Нам
было
суждено
стать
парой
года.
Ta
tout
raté
tu
n'es
qu'une
fleur
fanée
Ты
все
испортила,
ты
всего
лишь
завядший
цветок.
Tu
démarre
au
quart
de
tour
Ты
заводишься
с
пол-оборота,
Alors
qu'elle
t'aime
plus
que
tout
Хотя
она
любит
тебя
больше
всего
на
свете.
Alors
qu'en
vrai
Хотя
на
самом
деле,
C'est
la
seule
femme
sur
qui
tu
peux
compter
Она
единственная
женщина,
на
которую
ты
можешь
рассчитывать.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Que
je
l'ai
vu
avec
un
autre
Что
я
видел
ее
с
другим.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Qu'elle
ne
vaut
plus
de
l'or
Что
она
больше
не
стоит
золота.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Que
sur
elle
j'avais
tort
Что
я
ошибался
насчет
нее.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
S'était
jusqu'à
la
mort
Что
это
было
до
гроба.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Que
je
l'ai
vu
avec
un
autre
Что
я
видел
ее
с
другим.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Qu'elle
ne
vaut
plus
de
l'or
Что
она
больше
не
стоит
золота.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
Que
sur
elle
j'avais
tort
Что
я
ошибался
насчет
нее.
Dis
lui,
dis
lui,
dis
lui
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
S'était
jusqu'à
la
mort
Что
это
было
до
гроба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: team fux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.