Текст и перевод песни Elams - Délinquant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
X
on
the
track
bitch
Дабл
Икс
на
треке,
детка
Il
sort
de
prison,
il
se
prend
pour
un
grand
Он
выходит
из
тюрьмы,
возомнив
себя
крутым,
Roule
avec
le
calibre
dans
la
boîte
à
gants
Катается
с
пушкой
в
бардачке.
Il
calcule
rien,
c'est
un
attaquant
Он
ничего
не
боится,
он
нападающий,
Dans
la
street
il
est
violent,
eh
oui
il
a
du
cran
На
улице
он
жестокий,
да,
у
него
есть
хватка.
Il
rackette
les
réseaux,
prend
des
enveloppes
dans
tous
les
tieks
Он
трясет
сети,
берет
конверты
во
всех
районах,
Monsieur
reprend
l'flambeau,
balle
dans
la
tête
9 millimètres
Господин
берет
факел,
пуля
в
голову
9 миллиметров.
Il
rentre
dans
l'block:
"haut
les
mains!
La
sacoche
allez
mec!"
Он
врывается
в
квартал:
"Руки
вверх!
Сумку,
давай,
чувак!"
Il
a
posté
un
guetteur
qui
lui
prévient
si
y'a
les
degs
Он
поставил
наблюдателя,
который
предупреждает
его
о
копах.
Il
craint
plus
personne
tellement
qu'il
fait
le
voyou
Он
никого
не
боится,
настолько
он
играет
в
бандита.
Dans
les
rues
d'sa
ville
il
roule
en
Porsche
Cayou
По
улицам
своего
города
он
катается
на
Porsche
Cayenne.
Tous
les
week-ends
il
s'tape
des
putes
à
Salou
Каждые
выходные
он
снимает
шлюх
в
Салоу.
Fais
gaffe
aux
représailles
ça
peut
venir
de
partout
Будь
осторожен
с
местью,
она
может
прийти
отовсюду.
Il
dit
qu'il
s'en
bat
les
couilles,
Он
говорит,
что
ему
плевать,
Qu'il
les
nique
tous
ses
fils
de
putes
Что
он
всех
их
поимеет,
этих
сукиных
детей.
Faire
un
max
d'oseille
s'remplir
les
poches
c'est
ça
le
but
Заработать
кучу
бабла,
набить
карманы
— вот
его
цель.
C'est
le
boss
de
la
tess,
il
connaît
plus
la
hess
Он
босс
района,
он
больше
не
знает
нужды,
Mais
il
zehef,
si
il
y'a
un
trou
il
le
perce
Но
он
звереет,
если
есть
дыра,
он
ее
продырявит.
À
force
de
jouer
les
chauds
Продолжая
играть
крутого,
Tu
vas
avancer
dans
l'décor
Ты
окажешься
в
могиле.
Un
jour
ou
l'autre
tu
vas
té-sau
Рано
или
поздно
ты
сдохнешь,
Ils
vont
retrouver
ton
corps
Они
найдут
твое
тело.
Eh
ouais
c'est
comme
ça
quand
tu
veux
jouer
l'gérant
Да,
вот
так
бывает,
когда
хочешь
быть
главным.
Y'aura
même
pas
tes
potos
à
ton
enterrement
На
твоих
похоронах
не
будет
даже
твоих
друзей.
Personne
pour
essuyer
les
larmes
de
ta
maman
Никто
не
вытрет
слезы
твоей
мамы.
T'es
un
délinquant,
t'es
un
délinquant
Ты
преступник,
ты
преступник.
En
voiture
camouflage,
ils
l'ont
pris
en
filature
В
машине
с
камуфляжем,
они
следили
за
ним.
Ils
ont
trouvé
son
logement,
ils
ont
même
traqué
sa
voiture
Они
нашли
его
жилье,
они
даже
отследили
его
машину.
Lui
il
se
doute
de
rien
il
sniff
des
rails
avec
sa
pute
Он
ни
о
чем
не
подозревает,
нюхает
дорожки
со
своей
шлюхой.
Il
seront
en
casque
Araï,
ils
vont
passer
tu
les
verras
plus
Они
будут
в
шлемах
Arai,
они
промчатся
мимо,
ты
их
больше
не
увидишь.
Shit
volé,
carte
grise
barré
Украденное
дерьмо,
перебитые
номера,
Terrain
enlevé,
c'est
ton
heure
PD
Территория
отнята,
твой
час
пробил,
мудак.
T'as
pas
respecté
les
codes,
maintenant
ils
sont
sur
tes
côtes
Ты
не
соблюдал
правила,
теперь
они
у
тебя
на
хвосте.
T'as
beau
prier,
va
falloir
que
t'assumes
tes
fautes
Можешь
сколько
угодно
молиться,
придется
отвечать
за
свои
грехи.
Tu
vis
tes
dernières
heures
parce-que
t'as
fait
le
voyou
Ты
живешь
свои
последние
часы,
потому
что
строил
из
себя
крутого.
Ils
vont
te
cribler
de
balle
dans
le
Porsche
Cayou
Они
изрешетят
тебя
пулями
в
твоем
Porsche
Cayenne.
À
ce
moment
là
tu
vivras
ton
dernier
souffle
В
этот
момент
ты
сделаешь
свой
последний
вздох.
Tu
vas
quitter
cette
terre
tout
ça
pour
des
sous
Ты
покинешь
эту
землю,
и
все
это
ради
денег.
À
force
de
jouer
les
chauds
Продолжая
играть
крутого,
Tu
vas
avancer
dans
l'décor
Ты
окажешься
в
могиле.
Un
jour
ou
l'autre
tu
vas
té-sau
Рано
или
поздно
ты
сдохнешь,
Ils
vont
retrouver
ton
corps
Они
найдут
твое
тело.
Eh
ouais
c'est
comme
ça
quand
tu
veux
jouer
l'gérant
Да,
вот
так
бывает,
когда
хочешь
быть
главным.
Y'aura
même
pas
tes
potos
à
ton
enterrement
На
твоих
похоронах
не
будет
даже
твоих
друзей.
Personne
pour
essuyer
les
larmes
de
ta
maman
Никто
не
вытрет
слезы
твоей
мамы.
T'es
un
délinquant,
t'es
un
délinquant
Ты
преступник,
ты
преступник.
Ça
y
est
c'est
l'heure,
BM
teintée
s'rapprochent
Вот
и
все,
время
пришло,
тонированная
BMW
приближается.
Y'aura
pas
de
coup
d'crosse,
des
balles
dans
tout
l'corps
Не
будет
удара
прикладом,
только
пули
по
всему
телу.
Et
ça
fait
pah,
pah,
pah,
ton
coeur
bat
pas
И
бах,
бах,
бах,
твое
сердце
не
бьется.
Et
tu
repenses
à
la
hagra,
que
t'as
commis
ici
bas
И
ты
вспоминаешь
о
дерьме,
которое
ты
натворил
здесь,
внизу.
Ton
cœur
par
terre
pendant
une
heure
Твое
сердце
на
земле
в
течение
часа.
Les
pompiers
rappliquent
plus
rien
à
faire
quand
c'est
ton
heure
Пожарные
приезжают,
но
уже
ничего
не
поделаешь,
когда
твой
час
пробил.
Au
bout
du
fil
ta
mère
en
pleure
На
другом
конце
провода
твоя
мать
в
слезах.
Ta
tête
sur
BFM,
encore
un
nouveau
meurtre
Твоя
рожа
на
BFM,
еще
одно
убийство.
T'as
trop
fait
de
bavures
maintenant
t'es
plus
parmis
nous
Ты
слишком
много
напортачил,
теперь
тебя
больше
нет
с
нами.
À
force
de
niquer
les
gens,
la
mort
est
au
rendez-vous
Постоянно
обманывая
людей,
ты
встретился
со
смертью.
Ta
famille
est
en
deuil
et
la
vie
suit
son
cours
Твоя
семья
в
трауре,
а
жизнь
продолжается.
Suivi
de
ton
prenom
on
dira
"Allah
y
rahmou"
После
твоего
имени
скажут
"Аллах
й
рахму".
À
force
de
jouer
les
chauds
Продолжая
играть
крутого,
Tu
vas
avancer
dans
l'décor
Ты
окажешься
в
могиле.
Un
jour
ou
l'autre
tu
vas
té-sau
Рано
или
поздно
ты
сдохнешь,
Ils
vont
retrouver
ton
corps
Они
найдут
твое
тело.
Eh
ouais
c'est
comme
ça
quand
tu
veux
jouer
l'gérant
Да,
вот
так
бывает,
когда
хочешь
быть
главным.
Y'aura
même
pas
tes
potos
à
ton
enterrement
На
твоих
похоронах
не
будет
даже
твоих
друзей.
Personne
pour
essuyer
les
larmes
de
ta
maman
Никто
не
вытрет
слезы
твоей
мамы.
T'es
un
délinquant,
t'es
un
délinquant
Ты
преступник,
ты
преступник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN KALI, SORIBA KONDE, SAID FAYSWAL, ALI ELAMINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.