Elams - Délinquant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elams - Délinquant




Délinquant
Преступник
Délinquant
Преступник
Elams
Elams
Double X on the track bitch
Дабл Икс на треке, детка
Il sort de prison, il se prend pour un grand
Он выходит из тюрьмы, возомнив себя крутым,
Roule avec le calibre dans la boîte à gants
Катается с пушкой в бардачке.
Il calcule rien, c'est un attaquant
Он ничего не боится, он нападающий,
Dans la street il est violent, eh oui il a du cran
На улице он жестокий, да, у него есть хватка.
Il rackette les réseaux, prend des enveloppes dans tous les tieks
Он трясет сети, берет конверты во всех районах,
Monsieur reprend l'flambeau, balle dans la tête 9 millimètres
Господин берет факел, пуля в голову 9 миллиметров.
Il rentre dans l'block: "haut les mains! La sacoche allez mec!"
Он врывается в квартал: "Руки вверх! Сумку, давай, чувак!"
Il a posté un guetteur qui lui prévient si y'a les degs
Он поставил наблюдателя, который предупреждает его о копах.
Il craint plus personne tellement qu'il fait le voyou
Он никого не боится, настолько он играет в бандита.
Dans les rues d'sa ville il roule en Porsche Cayou
По улицам своего города он катается на Porsche Cayenne.
Tous les week-ends il s'tape des putes à Salou
Каждые выходные он снимает шлюх в Салоу.
Fais gaffe aux représailles ça peut venir de partout
Будь осторожен с местью, она может прийти отовсюду.
Il dit qu'il s'en bat les couilles,
Он говорит, что ему плевать,
Qu'il les nique tous ses fils de putes
Что он всех их поимеет, этих сукиных детей.
Faire un max d'oseille s'remplir les poches c'est ça le but
Заработать кучу бабла, набить карманы вот его цель.
C'est le boss de la tess, il connaît plus la hess
Он босс района, он больше не знает нужды,
Mais il zehef, si il y'a un trou il le perce
Но он звереет, если есть дыра, он ее продырявит.
À force de jouer les chauds
Продолжая играть крутого,
Tu vas avancer dans l'décor
Ты окажешься в могиле.
Un jour ou l'autre tu vas té-sau
Рано или поздно ты сдохнешь,
Ils vont retrouver ton corps
Они найдут твое тело.
Eh ouais c'est comme ça quand tu veux jouer l'gérant
Да, вот так бывает, когда хочешь быть главным.
Y'aura même pas tes potos à ton enterrement
На твоих похоронах не будет даже твоих друзей.
Personne pour essuyer les larmes de ta maman
Никто не вытрет слезы твоей мамы.
T'es un délinquant, t'es un délinquant
Ты преступник, ты преступник.
En voiture camouflage, ils l'ont pris en filature
В машине с камуфляжем, они следили за ним.
Ils ont trouvé son logement, ils ont même traqué sa voiture
Они нашли его жилье, они даже отследили его машину.
Lui il se doute de rien il sniff des rails avec sa pute
Он ни о чем не подозревает, нюхает дорожки со своей шлюхой.
Il seront en casque Araï, ils vont passer tu les verras plus
Они будут в шлемах Arai, они промчатся мимо, ты их больше не увидишь.
Shit volé, carte grise barré
Украденное дерьмо, перебитые номера,
Terrain enlevé, c'est ton heure PD
Территория отнята, твой час пробил, мудак.
T'as pas respecté les codes, maintenant ils sont sur tes côtes
Ты не соблюдал правила, теперь они у тебя на хвосте.
T'as beau prier, va falloir que t'assumes tes fautes
Можешь сколько угодно молиться, придется отвечать за свои грехи.
Tu vis tes dernières heures parce-que t'as fait le voyou
Ты живешь свои последние часы, потому что строил из себя крутого.
Ils vont te cribler de balle dans le Porsche Cayou
Они изрешетят тебя пулями в твоем Porsche Cayenne.
À ce moment tu vivras ton dernier souffle
В этот момент ты сделаешь свой последний вздох.
Tu vas quitter cette terre tout ça pour des sous
Ты покинешь эту землю, и все это ради денег.
À force de jouer les chauds
Продолжая играть крутого,
Tu vas avancer dans l'décor
Ты окажешься в могиле.
Un jour ou l'autre tu vas té-sau
Рано или поздно ты сдохнешь,
Ils vont retrouver ton corps
Они найдут твое тело.
Eh ouais c'est comme ça quand tu veux jouer l'gérant
Да, вот так бывает, когда хочешь быть главным.
Y'aura même pas tes potos à ton enterrement
На твоих похоронах не будет даже твоих друзей.
Personne pour essuyer les larmes de ta maman
Никто не вытрет слезы твоей мамы.
T'es un délinquant, t'es un délinquant
Ты преступник, ты преступник.
Ça y est c'est l'heure, BM teintée s'rapprochent
Вот и все, время пришло, тонированная BMW приближается.
Y'aura pas de coup d'crosse, des balles dans tout l'corps
Не будет удара прикладом, только пули по всему телу.
Et ça fait pah, pah, pah, ton coeur bat pas
И бах, бах, бах, твое сердце не бьется.
Et tu repenses à la hagra, que t'as commis ici bas
И ты вспоминаешь о дерьме, которое ты натворил здесь, внизу.
Ton cœur par terre pendant une heure
Твое сердце на земле в течение часа.
Les pompiers rappliquent plus rien à faire quand c'est ton heure
Пожарные приезжают, но уже ничего не поделаешь, когда твой час пробил.
Au bout du fil ta mère en pleure
На другом конце провода твоя мать в слезах.
Ta tête sur BFM, encore un nouveau meurtre
Твоя рожа на BFM, еще одно убийство.
T'as trop fait de bavures maintenant t'es plus parmis nous
Ты слишком много напортачил, теперь тебя больше нет с нами.
À force de niquer les gens, la mort est au rendez-vous
Постоянно обманывая людей, ты встретился со смертью.
Ta famille est en deuil et la vie suit son cours
Твоя семья в трауре, а жизнь продолжается.
Suivi de ton prenom on dira "Allah y rahmou"
После твоего имени скажут "Аллах й рахму".
À force de jouer les chauds
Продолжая играть крутого,
Tu vas avancer dans l'décor
Ты окажешься в могиле.
Un jour ou l'autre tu vas té-sau
Рано или поздно ты сдохнешь,
Ils vont retrouver ton corps
Они найдут твое тело.
Eh ouais c'est comme ça quand tu veux jouer l'gérant
Да, вот так бывает, когда хочешь быть главным.
Y'aura même pas tes potos à ton enterrement
На твоих похоронах не будет даже твоих друзей.
Personne pour essuyer les larmes de ta maman
Никто не вытрет слезы твоей мамы.
T'es un délinquant, t'es un délinquant
Ты преступник, ты преступник.





Авторы: KEVIN KALI, SORIBA KONDE, SAID FAYSWAL, ALI ELAMINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.