Elams - Mon fils - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elams - Mon fils




Mon fils
Мой сын
Au quartier, c'est la merde
В квартале творится чертовщина
Je ferai tout pour qu'il grandisse loin de tout ça
Я сделаю все, чтобы он рос вдали от всего этого
Au quartier, c'est la merde
В квартале творится чертовщина
Même pour ton papa
Даже для твоего отца
Arrestations, condamnations, assassinats
Аресты, приговоры, убийства
Je ferai tout pour que tu grandisses loin de tout ça
Я сделаю все, чтобы ты рос вдали от всего этого
Tu peux compter sur moi, je te décevrai pas
Ты можешь рассчитывать на меня, я тебя не подведу
Frigo vide fin du mois, tu connaitras pas ça
Пустой холодильник в конце месяца, ты этого не узнаешь
Ton père, c'est un roi, il fait pas une reine, reine
Твой отец король, он не какая-то там королева
Celui qui te touche, je lui sors le flingue, flingue
Тому, кто тебя тронет, я вытащу пушку
Mon fils, je veille sur toi, t'en fais pas
Сынок, я присматриваю за тобой, не волнуйся
Je regrette l'époque j'ai fait trop de conneries, conneries
Я жалею о временах, когда я наделал много глупостей
L'État n'a pas compris que je me suis assagis, assagis
Государство не поняло, что я остепенился
Je traîne toujours dans le bloc
Я все еще тусуюсь в блоке
J'ai que mon fils qui m'étonne
Только мой сын меня удивляет
Y a que lui, ce petit bout d'chou, qui m'étale
Только он, этот маленький комочек, меня радует
Je regrette l'époque j'ai fait trop de conneries, conneries
Я жалею о временах, когда я наделал много глупостей
L'État n'a pas compris que je me suis assagis, assagis
Государство не поняло, что я остепенился
Je traîne toujours dans le bloc
Я все еще тусуюсь в блоке
J'ai que mon fils qui m'étonne
Только мой сын меня удивляет
Y a que lui, ce petit bout d'chou, qui m'étale
Только он, этот маленький комочек, меня радует
Ils veulent me passer les bracelets
Они хотят надеть на меня наручники
Mais je me laisserai pas faire
Но я не позволю этому случиться
Crois-moi qu'on a tout fait
Поверь, мы сделали все
Mais que la rue n'a aucun trophée
Но улица не дает никаких трофеев
J'ai tout connu, même les factures impayées
Я прошел через все, даже через неоплаченные счета
Et si le monde part en guerre pour toi je mets un treillis
И если мир начнет войну, ради тебя я надену камуфляж
Je suis mal barré, les flics qui visent, j'risque des années
У меня плохие карты, копы целятся, мне грозят годы
Tu es mon fils et je veux jamais qu'on soit séparés
Ты мой сын, и я не хочу, чтобы мы когда-либо расставались
Ton père, c'est un roi, il fait pas une reine, reine
Твой отец король, он не какая-то там королева
Celui qui te touche, je lui sors le flingue, flingue
Тому, кто тебя тронет, я вытащу пушку
Mon fils, je veille sur toi, t'en fais pas
Сынок, я присматриваю за тобой, не волнуйся
Je regrette l'époque j'ai fait trop de conneries, conneries
Я жалею о временах, когда я наделал много глупостей
L'État n'a pas compris que je me suis assagis, assagis
Государство не поняло, что я остепенился
Je traîne toujours dans le bloc
Я все еще тусуюсь в блоке
J'ai que mon fils qui m'étonne
Только мой сын меня удивляет
Y a que lui, ce petit bout d'chou, qui m'étale
Только он, этот маленький комочек, меня радует
Je regrette l'époque j'ai fait trop de conneries, conneries
Я жалею о временах, когда я наделал много глупостей
L'État n'a pas compris que je me suis assagis, assagis
Государство не поняло, что я остепенился
Je traîne toujours dans le bloc
Я все еще тусуюсь в блоке
J'ai que mon fils qui m'étonne
Только мой сын меня удивляет
Y a que lui, ce petit bout d'chou, qui m'étale
Только он, этот маленький комочек, меня радует
Je fais le compte-rendu de ma vie
Я подвожу итоги своей жизни
Suis-je bon ou mauvais?
Хороший я или плохой?
J'ai mis au monde un fils
Я произвел на свет сына
Mon cœur s'est ouvert
Мое сердце открылось
Ouvert, ouvert, ouvert
Открылось, открылось, открылось
J'ai fondé une famille qui m'entoure
Я создал семью, которая меня окружает
Suis-je bon ou mauvais?
Хороший я или плохой?
J'ai le plus beau des cadeaux
У меня самый лучший подарок
C'est fou comme je l'aime
Это безумие, как я его люблю
Je l'aime, je l'aime, je l'aime
Люблю, люблю, люблю
Je regrette l'époque j'ai fait trop de conneries, conneries
Я жалею о временах, когда я наделал много глупостей
L'État n'a pas compris que je me suis assagis, assagis
Государство не поняло, что я остепенился
Je traîne toujours dans le bloc
Я все еще тусуюсь в блоке
J'ai que mon fils qui m'étonne
Только мой сын меня удивляет
Y a que lui, ce petit bout d'chou, qui m'étale
Только он, этот маленький комочек, меня радует
Je regrette l'époque j'ai fait trop de conneries, conneries
Я жалею о временах, когда я наделал много глупостей
L'État n'a pas compris que je me suis assagis, assagis
Государство не поняло, что я остепенился
Je traîne toujours dans le bloc
Я все еще тусуюсь в блоке
J'ai que mon fils qui m'étonne
Только мой сын меня удивляет
Y a que lui, ce petit bout d'chou, qui m'étale
Только он, этот маленький комочек, меня радует
Je regrette l'époque j'ai fait trop de conneries, conneries
Я жалею о временах, когда я наделал много глупостей
L'État n'a pas compris que je me suis assagis, assagis
Государство не поняло, что я остепенился
Je traîne toujours dans le bloc
Я все еще тусуюсь в блоке
J'ai que mon fils qui m'étonne
Только мой сын меня удивляет
Y a que lui, ce petit bout d'chou, qui m'étale
Только он, этот маленький комочек, меня радует





Авторы: elams, team fux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.