Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obloha
bez
mrakov
Небо
без
облаков
V
prírode
ty
a
ja
В
природе
ты
и
я
Zdá
sa
že
odtiaľto
Кажется,
отсюда
Je
kúsok
do
raja.
Рукой
подать
до
рая.
Nikde
živej
duše
Ни
души
вокруг,
Pred
svetom
schovaný
От
мира
спрятались,
V
termoske
deBuche
В
термосе
де
Буш,
Na
deke
od
mamy.
На
пледе
от
мамы.
Mravca
to
nevzruší
Муравью
всё
равно,
Keď
chce
po
tebe
prejsť
Если
он
хочет
по
тебе
пройтись,
Ten
kto
nás
vyruší
Тот,
кто
нас
побеспокоит,
Ovonia
moju
päsť.
Познакомится
с
моим
кулаком.
Si
krásne
riziko
Ты
прекрасный
риск,
Si
madam
Pompadoure
Ты
мадам
Помпадур,
Skúšam
tvoj
tajný
kód
Пытаюсь
твой
тайный
код
Vylúštiť
odzadu.
Разгадать
с
конца.
A
vtom
sa
to
náhle
stalo
И
вдруг
это
внезапно
случилось,
Zahrmelo,
zakvapkalo
Загремело,
закапало,
A
tebe
sa
uprostred
leta
А
у
тебя
посреди
лета
V
očiach
zatiahla
roleta.
В
глазах
опустились
шторы.
Keby
nebolo
pršalo
Если
бы
не
пошел
дождь,
Čo
sa
má
stať
by
sa
stalo
Что
должно
было
случиться,
то
случилось
бы,
Lenže
prišiel
dážď
a
vietor
Но
пришел
дождь
и
ветер,
A
ten
mi
ťa
uniesol.
И
он
тебя
унес.
Obloha
bez
mrakov
Небо
без
облаков,
Bozky
ťa
premenia
Поцелуи
тебя
преображают,
Čo
by
som
dal
za
to
Что
бы
я
дал
за
это,
Všetko
a
ešte
viac.
Всё
и
даже
больше.
Si
krehké
riziko
Ты
хрупкий
риск,
Madam
Pompadoure
Мадам
Помпадур,
Lúštim
tvoj
tajný
kód
Разгадываю
твой
тайный
код
Potajme,
z
podhľadu.
Тайком,
искоса.
A
vtom
sa
to
náhle
stalo
И
вдруг
это
внезапно
случилось,
Všetko
sa
to
zamotalo
Всё
запуталось,
Jedná
vec
je
celkom
istá
Одно
точно
известно,
To
som
stratil,
viac
som
získal.
Что-то
я
потерял,
но
больше
приобрел.
Keby
nebolo
pršalo
Если
бы
не
пошел
дождь,
Čo
sa
má
stať
by
sa
stalo
Что
должно
было
случиться,
то
случилось
бы,
Lenže
prišiel
dážď
a
vietor
Но
пришел
дождь
и
ветер,
A
ten
mi
ťa
uniesol.
И
он
тебя
унес.
Keby
nebolo
pršalo
Если
бы
не
пошел
дождь,
Čo
sa
má
stať
by
sa
stalo
Что
должно
было
случиться,
то
случилось
бы,
Lenže
prišiel
dážď
a
vietor
Но
пришел
дождь
и
ветер,
A
ten
mi
ťa
uniesol
И
он
тебя
унес.
Keby
nebolo
pršalo
Если
бы
не
пошел
дождь,
Čo
sa
má
stať
by
sa
stalo
Что
должно
было
случиться,
то
случилось
бы,
Lenže
prišiel
dážď
a
vietor
Но
пришел
дождь
и
ветер,
A
ten
mi
ťa
uniesol.
И
он
тебя
унес.
Nebyť
toho
vietra
s
dažďom
Не
будь
этого
ветра
с
дождем,
Bolo
by
to
ako
s
každou
Было
бы
как
с
любой
другой,
Ale
ty
si
celkom
iná
Но
ты
совсем
другая,
Chvílu
leto,
chvílu
zima.
То
лето,
то
зима.
Trochu
krehká,
trochu
divná
Немного
хрупкая,
немного
странная,
Občas
meteo,
Иногда
метео,
Senzitívná
Чувствительная,
Dnes
už
viem,
že
jediná.
Сегодня
я
знаю,
что
ты
единственная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pavol jursa, vašo patejdl
Альбом
3000
дата релиза
27-08-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.