Elandré - Boomhuis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elandré - Boomhuis




Boomhuis
Домик на дереве
Vrydag skemer, stoom dik, die waterdruppels nog op jou.
Пятничный вечер, густой пар, капли воды всё ещё на тебе.
Staan en kyk na hoe jy lyk, jy jy's lief vir my.
Стою и смотрю, какая ты, ты говоришь, что любишь меня.
Maar glo jy is mooi verby,
Но верю, что это давно прошло,
Vra ek moet bly vir jou. Vir jou alleen, alleen.
Прошу остаться ради меня. Только ради меня, одного меня.
Vir jou klop my hart, maak ek al die berge plat,
Ради тебя бьется мое сердце, я готов свернуть горы,
Koop ek 'n dop of twee, ek weet jou sak is leeg.
Куплю пару бутылок, я знаю, твой карман пуст.
Breek ek die spoed limiet,
Превышаю скоростной лимит,
Jy kommer jouself verniet.
Ты напрасно переживаешь.
Jy's regtig mooi verby, sal jy in my Boomhuis bly?
Ты действительно давно прошла это, останешься ли ты в моем домике на дереве?
Tyd verry, jy's aan my sy, jy't dalk te veel gehad.
Время летит, ты рядом со мной, возможно, ты немного перебрала.
Wat om te doen, jy probeer my soen. Ek maak jou vir ewig myne.
Что делать, ты пытаешься меня поцеловать. Я делаю тебя своей навсегда.
Ja glo jy is mooi verby,
Да, верю, что это давно прошло,
Vra ek moet bly vir jou. Vir jou alleen, alleen.
Прошу остаться ради меня. Только ради меня, одного меня.
Daar is iemand wat ek liefhet, ek gee klein treë.
Есть кто-то, кого я люблю, я делаю маленькие шаги.
Daar is iemand wat ek alles in die wêreld wil gee.
Есть кто-то, кому я хочу отдать весь мир.
Daar is aande van alleen lê, en huil en vra en wroeg.
Бывают ночи одиночества, слез, вопросов и мучений.
Ek staan al op verhoë of iewers in 'n kroeg,
Я стою на сцене или где-то в баре,
Jy's mooier as my tuisdorp,
Ты прекраснее моего родного города,
Jy hou my op my kruin, al moet ek agter lyrics en walms verdwyn.
Ты держишь меня на вершине, даже если мне приходится исчезать за текстами песен и дымом.
Dis moeilik om te dink,
Трудно представить,
Dat daar beter as jy is, ek's jammer oor al's wat ek mis.
Что есть кто-то лучше тебя, мне жаль обо всем, что я упускаю.
Vir jou klop my hart, maak ek al die berge plat,
Ради тебя бьется мое сердце, я готов свернуть горы,
Koop ek 'n dop of twee, ek weet jou sak is leeg.
Куплю пару бутылок, я знаю, твой карман пуст.
Breek ek die spoed limiet,
Превышаю скоростной лимит,
Jy kommer jouself verniet, jy's regtig mooi verby.
Ты напрасно переживаешь, ты действительно давно прошла это.
Sal jy in my Boomhuis bly?
Останешься ли ты в моем домике на дереве?
Nou ja! Sal jy?
Ну же! Останешься?





Авторы: Elandré Schwartz, Jonathan Scholtz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.