Текст и перевод песни Elandré - Tussen Die Lakens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tussen Die Lakens
Between the Sheets
Tussen
die
lakens
mis
ek
jou
lyf
Between
the
sheets
I
miss
your
body
Kollekteer
ek
wapens
om
geeste
uit
te
dryf
I
collect
weapons
to
exorcise
ghosts
Ja
tussen
die
lakens
raak
ek
te
skaam
Yes
between
the
sheets
I
become
too
ashamed
Lees
jy
vir
my
woorde
al
wat
ek
sing
is
jou
naam
Read
my
words
for
me
all
I
sing
is
your
name
Ek
onthou
jou
op
my
vensterbank
sit
en
I
remember
you
sitting
on
my
windowsill
and
In
een
sekonde
was
my
grys
hart
weer
wit
In
a
second
my
gray
heart
was
white
again
Jy
met
jou
hare
en
ek
met
my
trane
You
with
your
hair
and
me
with
my
tears
Soos
jy
vir
my
se
dat
jy
oor
die
water
gaan
As
you
tell
me
that
you're
going
over
the
water
Sit
my
in
jou
sak
soek
my
waar
jy
gaan
Put
me
in
your
pocket
look
for
me
wherever
you
go
En
kyk
so
nou
en
dan
op
na
die
maan
And
look
up
at
the
moon
every
now
and
then
En
weet
ek
kyk
ook
en
ek
onthou
And
know
I'm
looking
too
and
I
remember
Ja
ek
onthou
jou
Yes
I
remember
you
Tussen
die
lankens
het
ons
beloof,
Between
the
sheets
we
promised,
Al
rol
al
die
houe
sal
ons
hou
aan
ons
geloof
Even
if
all
the
blows
roll
we
will
hold
onto
our
faith
Maar
op
hierdie
oomblik
is
jy
ver
en
bereid
But
at
this
moment
you
are
far
and
ready
Ek
sien
n
kroon
en
jy
gaan
agteruit
I
see
a
crown
and
you're
going
backwards
Ek
onthou
jou
op
my
vensterbank
sit
en
I
remember
you
sitting
on
my
windowsill
and
In
een
sekonde
was
my
grys
hart
weer
wit
In
a
second
my
gray
heart
was
white
again
Jy
met
jou
hare
en
ek
met
my
trane
You
with
your
hair
and
me
with
my
tears
Soos
jy
vir
my
se
dat
jy
oor
die
water
gaan
As
you
tell
me
that
you're
going
over
the
water
Sit
my
in
jou
sak
soek
my
waar
jy
gaan
Put
me
in
your
pocket
look
for
me
wherever
you
go
En
kyk
so
nou
en
dan
op
na
die
maan
And
look
up
at
the
moon
every
now
and
then
En
weet
ek
kyk
ook
en
ek
onthou
And
know
I'm
looking
too
and
I
remember
Ja
ek
onthou
jou
Yes
I
remember
you
Wat
as
ons
kon
grootword
met
die
lewe
wat
ons
What
if
we
could
grow
up
with
the
life
that
we
Soek
hoekom
sit
ons
al
die
dromers
almal
in
n
hoek
Seek
why
do
we
put
all
the
dreamers
in
a
corner
Toe
ek
jou
ontmoet
het
was
ons
altwee
nog
te
jonk
When
I
met
you
we
were
both
still
too
young
Vir
werk
en
stres
en
stories
van
ons
vriende
in
die
tronk
For
work
and
stress
and
stories
of
our
friends
in
prison
Dalk
as
ek
kon
oorbegin
sou
als
nou
anders
wees
Maybe
if
I
could
start
over
everything
would
be
different
now
Ek
sou
meer
terugbel
en
die
lewe
bietjie
leef
I
would
call
back
more
and
live
life
a
little
Arm
maar
geduldig,
ja
my
pa
was
dalk
tog
reg
Poor
but
patient
yes
my
father
was
right
after
all
Here
jammer
as
ek
moeilik
was
maar
hoërskool
was
te
erg
Lord
I'm
sorry
if
I
was
difficult
but
high
school
was
too
much
Sit
my
in
jou
sak
soek
my
waar
jy
gaan
Put
me
in
your
pocket
look
for
me
wherever
you
go
En
kyk
so
nou
en
dan
op
na
die
maan
And
look
up
at
the
moon
every
now
and
then
En
weet
ek
kyk
ook
en
ek
onthou
And
know
I'm
looking
too
and
I
remember
Ja
ek
onthou
jou
Yes
I
remember
you
Ja
ek
onthou
jou
Yes
I
remember
you
Ja
ek
onthou
jou
Yes
I
remember
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elandré Schwartz, Jonathan Scholtz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.