Elandré - Woorde Uit Jou Mond - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elandré - Woorde Uit Jou Mond




Woorde Uit Jou Mond
Слова из твоих уст
Ek wil jou voel,Net vir jou voel
Хочу чувствовать тебя, только тебя
Tussen bougainvillas wil ek jou soen
Среди бугенвиллей хочу тебя поцеловать
Ek en jy
Я и ты
Jy,ek,ons
Ты, я, мы
Jy drink sjampanje met jou handdoek op jou kop
Ты пьёшь шампанское с полотенцем на голове
Ek kani ophou, ek hou my oe op jou
Не могу остановиться, не свожу с тебя глаз
Jou
С тебя
Daar's hierdie dinge wat jy doen,jy hou my aandag
Есть вещи, которые ты делаешь, ты удерживаешь моё внимание
Maar ek dink ek beplan nou al ons grootdag
Кажется, я уже планирую наш большой день
Maar ek sal uit hou
Но я буду держаться
Ek soek dan net jou
Я просто хочу тебя
Speel is vir kinders, dink dis tyd dat ons ons groot hou
Игры для детей, думаю, пора нам повзрослеть
Ek kry dit in jou woorde
Я слышу это в твоих словах
Die woorde uit jou mond
В словах из твоих уст
Ek kry dit as jy loop en ek voel jou nog hier rond
Я чувствую это, когда ты уходишь, а я всё ещё ощущаю тебя рядом
Ek's dalk n bietjie haastig en glad nie afgerond
Может, я немного тороплюсь и совсем не идеален
Maar ek hang aan die woorde
Но я цепляюсь за слова
Die woorde uit jou mond
За слова из твоих уст
Jy het al lankal hierdie harde hart gevat
Ты уже давно покорила это жесткое сердце
En tussen skare, ek voel jys daar jy praat met my
И в толпе, я чувствую, ты рядом, ты говоришь со мной
Sal ek einde kry?
Найду ли я покой?
Daar's hierdie dinge wat jy doen,jy hou my aandag
Есть вещи, которые ты делаешь, ты удерживаешь моё внимание
Maar ek dink ek beplan nou al ons grootdag
Кажется, я уже планирую наш большой день
Maar ek sal uit hou
Но я буду держаться
Ek soek dan net jou
Я просто хочу тебя
Speel is vir kinders, dink dis tyd dat ons ons groot hou
Игры для детей, думаю, пора нам повзрослеть
Ek kry dit in jou woorde
Я слышу это в твоих словах
Die woorde uit jou mond
В словах из твоих уст
Ek kry dit as jy loop en ek voel jou nog hier rond
Я чувствую это, когда ты уходишь, а я всё ещё ощущаю тебя рядом
Ek's dalk n bietjie haastig en glad nie afgerond
Может, я немного тороплюсь и совсем не идеален
Maar ek hang aan die woorde
Но я цепляюсь за слова
Die woorde uit jou mond
За слова из твоих уст
So ek loop deur die nag,
И я брожу в ночи,
Met die ligte teen die paaie,daar is iets wat nie kan wag
Под светом фонарей, что-то не даёт мне покоя
Dalk my hande deur jou hare
Может, мои руки в твоих волосах
Sien jy soek nog na die regte plek
Вижу, ты всё ещё ищешь то самое место
Eks net n jong warm hand, kom sit jou hande om my nek
Я всего лишь тёплые руки, обними меня за шею
Ek kry dit in jou woorde
Я слышу это в твоих словах
Die woorde uit jou mond
В словах из твоих уст
Ek kry dit as jy loop en ek voel jou nog hier rond
Я чувствую это, когда ты уходишь, а я всё ещё ощущаю тебя рядом
Ek's dalk n bietjie haastig en glad nie afgerond
Может, я немного тороплюсь и совсем не идеален
Maar ek hang aan die woorde
Но я цепляюсь за слова
Die woorde uit jou mond
За слова из твоих уст





Авторы: Elandré Schwartz, Jonathan Scholtz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.