Текст и перевод песни Elane - Hiprofenia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fucking
desk
The
fucking
desk
¿Qué
me
vas
a
contar
si
esta
vida
no
es
para
mi?
What
are
you
going
to
tell
me
if
this
life
is
not
for
me?
¿Qué
me
vas
a
decir
si
ni
me
puedo
definir?
What
are
you
going
to
say
if
I
can't
even
define
myself?
Soy
lo
que
queda
de
lo
que
un
día
viví
I
am
what
is
left
of
what
I
once
lived
Soy
ese
sueño
que
jamás
llegué
a
cumplir
I
am
that
dream
that
I
never
got
to
fulfill
¡Eh!
soy
cada
lágrima
que
derramó
mi
mamá
Hey!
I
am
every
tear
my
mom
shed
Soy
la
acumulación
de
orgasmos
en
tu
cama
I
am
the
accumulation
of
orgasms
in
your
bed
Si
veo
lleno
el
vaso
siempre
se
me
derrama
If
I
see
the
glass
full,
it
always
spills
on
me
Este
dolor
no
me
lo
calma
ni
la
rama
This
pain
is
not
soothed
by
the
branch
Solo
busco
la
calma
en
medio
de
la
poesía
I
only
look
for
calm
in
the
middle
of
poetry
Dejando
al
descubierto
lo
que
me
hace
mía
Leaving
exposed
what
makes
me
mine
El
don
de
la
palabra
cada
vaso
de
agua
fría
The
gift
of
words
with
each
glass
of
cold
water
Solo
me
vuelve
loca,
loca
hiprofenía
Only
drives
me
crazy,
crazy
hiprofenia
Voy
a
curarmelo
hoy
pa′
tenerla
mañana
I'm
going
to
heal
it
today
to
have
it
tomorrow
Tengo
un
herida
abierta
que
con
el
tiempo
sana
I
have
an
open
wound
that
heals
over
time
Por
eso
cada
vez
voy
un
poco
más
cansada
That's
why
I
get
a
little
more
tired
every
time
Voy
a
empezar
a
hacer
hoy
lo
que
haría
mañana
I'm
going
to
start
doing
today
what
I
would
do
tomorrow
¡Ey!
tu
fuma
de
la
rama
Hey!
You
smoke
weed
Un
poco
más
cansada
A
little
more
tired
Voy
a
empezar
a
hacer
hoy
I'm
going
to
start
doing
today
Lo
que
haría
mañana
What
I
would
do
tomorrow
Me
sumo
en
mi
mente
pa'
encontrar
la
calma
I
immerse
myself
in
my
mind
to
find
peace
Luego
busco
verde
pa′
no
sentir
nada
Then
I
look
for
green
to
feel
nothing
Es
algo
frecuente,
algo
que
me
raya
It's
something
common,
something
that
scratches
me
Será
que
el
presente
siempre
se
me
pasa
Could
it
be
that
the
present
always
passes
me
by?
Me
importa
una
mierda
lo
que
que
pensaís,
lo
que
direís
I
don't
give
a
shit
what
you
think,
what
you
will
say
Porque
está
claro
que
a
mi
no
me
conoceís
Because
it's
clear
that
you
don't
know
me
Es
que
estamos
aquí
desde
los
16
We've
been
here
since
we
were
16
Haciendo
música
que
no
os
mereceís
Making
music
that
you
don't
deserve
¿Qué
me
vas
a
contar
si
lo
que
me
vas
What
are
you
going
to
tell
me
if
what
you
are
going
to
A
decir
no
tiene
na'
que
ver
conmigo?
Tell
me
has
nothing
to
do
with
me?
Porque
yo
no
soy
así
Because
I
am
not
like
that
Buscate
un
testigo
pa'
que
pueda
redimir
tus
actos
Find
yourself
a
witness
so
they
can
redeem
your
actions
Tus
pactos,
tus
malos
tratos
Your
pacts,
your
mistreatment
Voy
a
curarmelo
hoy
pa′
tenerla
mañana
I'm
going
to
heal
it
today
to
have
it
tomorrow
Tengo
un
herida
abierta
que
con
el
tiempo
sana
I
have
an
open
wound
that
heals
over
time
Por
eso
cada
vez
voy
un
poco
más
cansada
That's
why
I
get
a
little
more
tired
every
time
Voy
a
empezar
a
hacer
hoy
lo
que
haría
mañana
I'm
going
to
start
doing
today
what
I
would
do
tomorrow
Puedo
escribirte
lo
que
siento
I
can
write
to
you
what
I
feel
Puedo
grabarte
lo
que
quiero,
en
verso
I
can
record
what
I
want,
in
verse
Puedo
estar
loca,
puedo
ser
simple
I
can
be
crazy,
I
can
be
simple
Pero
siempre
estaré
buscando
el
acierto
But
I
will
always
be
looking
for
the
right
thing
Por
eso
cuando
quiero
tocar
la
cima
That's
why
when
I
want
to
reach
the
top
Busco
en
lo
mío
todo
lo
que
me
aliviaba
I
look
in
my
things
for
everything
that
relieved
me
Van
de
listillos
pero
solo
son
rutina
They
play
smart
but
they
are
just
routine
Algo
de
ruido
le
regalo
a
la
vecina
I
give
some
noise
to
the
neighbor
¿Qué
me
vas
a
contar
si
esta
vida
no
es
para
mi?
What
are
you
going
to
tell
me
if
this
life
is
not
for
me?
¿Qué
me
vas
a
decir
si
ni
me
puedo
definir?
What
are
you
going
to
say
if
I
can't
even
define
myself?
Soy
lo
que
queda
de
lo
que
un
día
viví
I
am
what
is
left
of
what
I
once
lived
Soy
ese
sueño
que
jamás
llegué
a
cumplir
I
am
that
dream
that
I
never
got
to
fulfill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elena Maté Zaragoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.