Текст и перевод песни Elane - Átomos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pa'
to'a
la
gente
que
está
a
mi
lado)
(Для
всех,
кто
рядом
со
мной)
Esto
va
dedicado
a
to'a
la
gente
que
a
mi
lado
Это
посвящается
всем,
кто
рядом
со
мной
Os
lo
han
servido
crudo,
joder,
lo
habéis
cocinado
Вам
это
подали
сырым,
чёрт
возьми,
а
вы
приготовили
Claro
que
sabe
bien
cuando
te
lo
has
currado
Конечно,
вкусно,
когда
сам
потрудился
Tu
salario
alimentaba
todo
el
barrio
Твоя
зарплата
кормила
весь
район
Las
cosas
simples
no
son
solo
simples
cosas
Простые
вещи
— это
не
просто
вещи
Aprendí
que
hay
verdades
dolorosas
Я
узнала,
что
есть
болезненные
истины
Que
las
personas
seguirán
siendo
personas
Что
люди
останутся
людьми
Que
las
personas
se
equivocan
Что
люди
ошибаются
Vestí
de
seda;
me
quité
la
coraza
Я
одевалась
в
шелка,
сняла
доспехи
Me
puse
triste
cuando
supe
que
no
estaba
Мне
стало
грустно,
когда
я
узнала,
что
тебя
нет
Reconozco
que
me
duele
recordarla
Признаюсь,
мне
больно
вспоминать
о
тебе
Aunque
para
nada
cambio
ese
millón
de
gracias
Хотя
ни
за
что
не
променяю
этот
миллион
благодарностей
La
vida
es
corta,
el
tiempo
engaña
Жизнь
коротка,
время
обманчиво
Lo
bonito
es
vivirla
no
ver
como
ésta
se
acaba
Важно
прожить
её,
а
не
смотреть,
как
она
заканчивается
A
quien
gasta
su
tiempo
con
mierda
de
programas
Тем,
кто
тратит
время
на
дерьмовые
программы
Yo
prefiero
invertirlo
en
estas
parrafadas
Я
предпочитаю
вкладывать
его
в
эти
строки
Y
la
verda'
es
que
no
me
provoca
mucha
ansiedad
И
правда
в
том,
что
меня
не
особо
беспокоит
Sali'
a
la
calle
sin
un
duro
qué
gastar
Выйти
на
улицу
без
гроша
в
кармане
Perdí
mi
tiempo
y
ahora
si
me
va
Потратила
время,
и
теперь
мне
хочется
Acostarme
tarde,
comer
poco
y
empezar
a
rapear
Ложиться
спать
поздно,
мало
есть
и
начать
читать
рэп
Y
la
verda'
es
que
no
me
provoca
mucha
ansiedad
И
правда
в
том,
что
меня
не
особо
беспокоит
Sali'
a
la
calle
sin
un
duro
qué
gastar
Выйти
на
улицу
без
гроша
в
кармане
Perdí
mi
tiempo
y
ahora
si
me
va
Потратила
время,
и
теперь
мне
хочется
Acostarme
tarde,
comer
poco
y
empezar
a
rapear
Ложиться
спать
поздно,
мало
есть
и
начать
читать
рэп
Nunca
he
cambiado,
no
quiero
perder
mis
hábitos
Я
никогда
не
менялась,
не
хочу
терять
свои
привычки
Me
volvió
loca
vivir
en
un
mundo
estético
Меня
сводила
с
ума
жизнь
в
эстетичном
мире
Almaceno
miedos
como
Hitchcock
Я
храню
страхи,
как
Хичкок
Tropezar
se
me
hizo
mundo
como
Jason
Спотыкаться
стало
для
меня
обыденностью,
как
для
Джейсона
Una
película
es
buena
cuando
el
precio
de
la
cena,
Фильм
хорош,
когда
цена
ужина,
La
entrada
al
cine
y
la
cochera
valieron
la
pena
Билет
в
кино
и
парковка
того
стоили
Pido
disculpas,
se
me
hincharon
las
venas
Прошу
прощения,
у
меня
вздулись
вены
Y
al
salir
del
garito
vi
que
aquel
gallito
se
puso
a
mi
vera
И
выйдя
из
клуба,
я
увидела,
что
тот
петушок
встал
рядом
со
мной
Me
dijo:
"Nena
esta
será
tu
condena,
Он
сказал:
"Детка,
это
будет
твоим
проклятием,
Una
cara
bonita
dos
buenas
tetas
y
eso
que
te
llevas"
Красивое
лицо,
две
хорошие
сиськи,
и
это
всё,
что
ты
получишь"
Le
dije:
"Cacho
no
tienes
ni
puta
idea
de
lo
Я
сказала:
"Чувак,
ты
понятия
не
имеешь
о
том,
Que
este
cuerpo
aguanta
por
niñatos
que
dan
pena"
Что
это
тело
выдерживает
ради
жалких
мальчишек"
Quedó
para'o
como
si
le
sorprendiera
que
Он
застыл,
как
будто
его
удивило,
что
Una
chiquita
le
tocara
aquello
que
no
suena
Малышка
трогает
то,
что
не
звучит
Me
dijo:
"Niña
no
me
grites,
ponte
a
hacer
la
cena"
Он
сказал:
"Девочка,
не
кричи
на
меня,
иди
готовь
ужин"
Y
pa'
cenar
puse
los
huevos
metidos
en
la
cazuela
И
на
ужин
я
положила
яйца
в
кастрюлю
Sexo
bélico,
amor
armónico
Секс
воинственный,
любовь
гармоничная
Tu
cuerpo
en
mí,
un
explosivo
octógeno
Твоё
тело
во
мне,
взрывной
октагон
Palmo
a
palmo
y
plomo
a
plomo:
Пядь
за
пядью
и
пуля
за
пулей:
En
ese
cuco
flotábamos
como
átomos
В
этом
гнёздышке
мы
парили,
как
атомы
Sexo
bélico,
amor
armónico
Секс
воинственный,
любовь
гармоничная
Tu
cuerpo
en
mí,
un
explosivo
octógeno
Твоё
тело
во
мне,
взрывной
октагон
Palmo
a
palmo
y
plomo
a
plomo:
Пядь
за
пядью
и
пуля
за
пулей:
En
ese
cuco
flotábamos
como
átomos
В
этом
гнёздышке
мы
парили,
как
атомы
Y
la
verda'
es
que
no
me
provoca
mucha
ansiedad
И
правда
в
том,
что
меня
не
особо
беспокоит
Sali'
a
la
calle
sin
un
duro
qué
gastar
Выйти
на
улицу
без
гроша
в
кармане
Perdí
mi
tiempo
y
ahora
si
me
va
Потратила
время,
и
теперь
мне
хочется
Acostarme
tarde,
comer
poco
y
empezar
a
rapear
Ложиться
спать
поздно,
мало
есть
и
начать
читать
рэп
Y
la
verda'
es
que
no
me
provoca
mucha
ansiedad
И
правда
в
том,
что
меня
не
особо
беспокоит
Sali'
a
la
calle
sin
un
duro
qué
gastar
Выйти
на
улицу
без
гроша
в
кармане
Perdí
mi
tiempo
y
ahora
si
me
va
Потратила
время,
и
теперь
мне
хочется
Acostarme
tarde,
comer
poco
y
empezar
a
rapear
Ложиться
спать
поздно,
мало
есть
и
начать
читать
рэп
Me
quité
la
coraza,
carajo
Я
сняла
доспехи,
блин
Hay
verdades
dolorosas,
carajo
Есть
болезненные
истины,
блин
(Pa
toa
la
gente
que
está
a
mi
lado,
sí
(Для
всех,
кто
рядом
со
мной,
да
Os
lo
han
servido
crudo,
ah
Вам
это
подали
сырым,
а
Lo
habéis
cocinado
Вы
приготовили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Monreal Laborda, Elena Maté Zaragoza, Horcio Cisneros Robles
Альбом
Átomos
дата релиза
24-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.