Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón,
corazón,
corazón
Herz,
Herz,
Herz
Yo
te
guardo
tiernamente
en
mi
canción
Ich
bewahre
dich
zärtlich
in
meinem
Lied
Corazón,
corazón,
corazón
Herz,
Herz,
Herz
Es
tu
llama
que
enciende
mi
pasión
Es
ist
deine
Flamme,
die
meine
Leidenschaft
entfacht
Estoy
pensando
en
ir
a
buscarte
Ich
denke
daran,
dich
zu
suchen
Estoy
queriendo
abrazarte
Ich
möchte
dich
umarmen
El
tiempo
pasa
y
no
se
queda
Die
Zeit
vergeht
und
bleibt
nicht
stehen
Pero
contigo
siempre
estaré
Aber
mit
dir
werde
ich
immer
sein
Corazón,
corazón,
corazón
Herz,
Herz,
Herz
Yo
te
guardo
tiernamente
en
mi
canción
Ich
bewahre
dich
zärtlich
in
meinem
Lied
Corazón,
corazón,
corazón
Herz,
Herz,
Herz
Es
tu
llama
que
enciende
mi
pasión
Es
ist
deine
Flamme,
die
meine
Leidenschaft
entfacht
Si
las
palabras
se
terminaran
Wenn
die
Worte
enden
würden
Y
lo
que
queda
es
el
silencio
Und
was
bleibt,
ist
die
Stille
Yo
te
prometo
no
importaría
Ich
verspreche
dir,
es
würde
keine
Rolle
spielen
Porque
contigo
siempre
estaré
Denn
mit
dir
werde
ich
immer
sein
Corazón,
corazón,
corazón
Herz,
Herz,
Herz
Yo
te
guardo
tiernamente
en
mi
canción
Ich
bewahre
dich
zärtlich
in
meinem
Lied
Corazón,
corazón,
corazón
Herz,
Herz,
Herz
Es
tu
llama
que
me
enciende
Es
ist
deine
Flamme,
die
mich
entzündet
Te
recuerdo
cada
día
Ich
erinnere
mich
jeden
Tag
an
dich
En
mi
vida
y
alegría
In
meinem
Leben
und
meiner
Freude
Eres
tú,
tú,
tú
Du
bist
es,
du,
du
Te
recuerdo
cada
día
Ich
erinnere
mich
jeden
Tag
an
dich
En
mi
vida
y
alegría
In
meinem
Leben
und
meiner
Freude
Eres
tú,
corazón
Du
bist
es,
mein
Herz
Corazón,
corazón,
corazón
Herz,
Herz,
Herz
Yo
te
guardo
tiernamente
en
mi
canción
Ich
bewahre
dich
zärtlich
in
meinem
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourdes Sofia Romero, Andres G. Ponce
Альбом
Real
дата релиза
18-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.