Elastic Bond - In Your Eyes - перевод текста песни на немецкий

In Your Eyes - Elastic Bondперевод на немецкий




In Your Eyes
In Deinen Augen
In your eyes
In deinen Augen
I get a feeling so ecstatically
Fühle ich mich so ekstatisch
Nothing is more than loving you my dear
Nichts ist schöner, als dich zu lieben, mein Liebster
In your eyes
In deinen Augen
Something is right when everything seems wrong
Ist etwas richtig, wenn alles falsch erscheint
And so I pray you'll never have to go away
Und so bete ich, dass du niemals gehen musst
Thinking I'll be, why am I?
Ich denke, ich werde sein, warum bin ich?
You stand there in the back of my mind and listen
Du stehst da, im Hintergrund meiner Gedanken und hörst zu
I see you and my heart wants to experience
Ich sehe dich und mein Herz will es erfahren
The rapture hidden in your smile
Die Verzückung, die in deinem Lächeln verborgen ist
The layers hidden in your stare
Die Schichten, die in deinem Blick verborgen sind
Cause all the sensations can't compare to you
Denn all die Empfindungen können sich nicht mit dir vergleichen
In your eyes
In deinen Augen
I get a feeling so ecstatically
Fühle ich mich so ekstatisch
Nothing is more than loving you my dear
Nichts ist schöner, als dich zu lieben, mein Liebster
In your eyes
In deinen Augen
Something is right when everything seems wrong
Ist etwas richtig, wenn alles falsch erscheint
And so I pray you'll never have to go away
Und so bete ich, dass du niemals gehen musst
In your eyes
In deinen Augen
Something is right when everything seems wrong
Ist etwas richtig, wenn alles falsch erscheint
And so I pray you'll never have to go away
Und so bete ich, dass du niemals gehen musst
And when it's dark, I'll see your sparkle from a star
Und wenn es dunkel ist, sehe ich dein Funkeln von einem Stern
Shining through the windows of your soul
Durch die Fenster deiner Seele scheinen
Something inside tells me that I'll be alright
Etwas im Inneren sagt mir, dass alles gut wird
With you all by my side
Mit dir an meiner Seite





Авторы: Lourdes Sofia Romero, Andres G. Ponce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.