Elastic No-No Band - Parent's Advice - перевод текста песни на немецкий

Parent's Advice - Elastic No-No Bandперевод на немецкий




Parent's Advice
Ratschläge der Eltern
If you wanna leave this town
Wenn du diese Stadt verlassen willst
You've got to be careful
Musst du vorsichtig sein
If you wanna leave this town
Wenn du diese Stadt verlassen willst
You've got to be safe
Musst du sicher sein
If you wanna leave this town
Wenn du diese Stadt verlassen willst
You've got to be careful
Musst du vorsichtig sein
Because you've only known this town
Weil du nur diese Stadt kennst
And no other place
Und keinen anderen Ort
So other folks will try to
Also werden andere Leute versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Take advantage
Dich auszunutzen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Take advantage of you
Dich auszunutzen
If you wanna leave this house
Wenn du dieses Haus verlassen willst
You've got to be careful
Musst du vorsichtig sein
If you wanna leave this house
Wenn du dieses Haus verlassen willst
You've got to be safe
Musst du sicher sein
If you wanna leave this house
Wenn du dieses Haus verlassen willst
You've got to be careful
Musst du vorsichtig sein
Because you've only known this house
Weil du nur dieses Haus kennst
And no other place
Und keinen anderen Ort
So other folks will try to
Also werden andere Leute versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Take advantage
Dich auszunutzen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Take advantage of you
Dich auszunutzen
If you wanna leave your room
Wenn du dein Zimmer verlassen willst
You've got to be careful
Musst du vorsichtig sein
If you wanna leave your room
Wenn du dein Zimmer verlassen willst
You've got to be safe
Musst du sicher sein
If you wanna leave your room
Wenn du dein Zimmer verlassen willst
You've got to be careful
Musst du vorsichtig sein
Because you've only known your room
Weil du nur dein Zimmer kennst
And no other place
Und keinen anderen Ort
So other folks will try to
Also werden andere Leute versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Take advantage
Dich auszunutzen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Take advantage of you
Dich auszunutzen
If you wanna leave my arms
Wenn du meine Arme verlassen willst
You've got to be careful
Musst du vorsichtig sein
If you wanna leave my arms
Wenn du meine Arme verlassen willst
You've got to be safe
Musst du sicher sein
If you wanna leave my arms
Wenn du meine Arme verlassen willst
You've got to be careful
Musst du vorsichtig sein
Because you've only known my arms
Weil du nur meine Arme kennst
And no other embrace
Und keine andere Umarmung
So other folks will try to
Also werden andere Leute versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Take advantage
Dich auszunutzen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Other folks will try to
Andere Leute werden versuchen
Take you away from me, ooh
Dich mir wegzunehmen, ooh





Авторы: Justin Remer


1 Wintry (Gettin' Cold)
2 (Everywhere I Look) I See Your Face [Solo Demo Version]
3 Coffee Den (Solo Demo Version)
4 Clickclick Clickclick
5 Armchair Critic
6 Cheese Fries (Solo Demo Version)
7 (Everywhere I Look) I See Your Face (Early Lo-Fi Version)
8 A Modest Proposal (For Laura Cantrell) [Early Lo-Fi Version]
9 Cheese Fries (Live, 2007)
10 Exception to the Rule (Live, 2007)
11 Hot As I Are (Early Solo Version)
12 I Am Klaus Kinski (And This Is My Song) [Early Lo-Fi Version]
13 I Am Klaus Kinski (And This Is My Song) [Live, 2007]
14 Run-DMC
15 Something You Should Know (Early Solo Version)
16 Medley No. 2
17 Pickin' Yr Friend's Nose
18 Oh Mama... I'm Alone
19 My 3 Addictions (Solo Demo Version)
20 New York City Girls / You Think It's Wrong (To Sing Along) [Live, 2007]
21 You Never Swam
22 Would You Care?
23 You Never Swam (Live, 2007)
24 Jeanette Is Working (2005 Version)
25 Nobody's Wife (You're The One) [Live, 2006]
26 Let's Fuck (Live, 2006)
27 Lone Gay Man's Last Words (from Troma's "Poultrygeist: Night of the Chicken Dead" film soundtrack)
28 Praha Ha Ha (From the short film "Meet Me at 13 o'clock!")
29 Rule of 3s (Solemnity Child) [from the short film "In Defense of Lemmings"]
30 Chontsha, Bontsha, Schmontsha (from the short film "In Defense of Lemmings")
31 Jeanette Is Working [Live, 2006]
32 A Modest Proposal (For Laura Cantrell) [Solo Demo Version]
33 "Sexy" Chicken Song (from Troma's film "Tales From the Crapper")
34 What I'm Good For
35 Turn Out Right
36 Turn Out Right Waltz
37 Let's Fuck
38 I'm Yr Dog (From the short film "In Defense of Lemmings")
39 Younger Than Me
40 Eatin' My Heart Out
41 Baby, Dance With Me
42 Big Black Suitcase
43 Parent's Advice
44 Tough Guy
45 Ballad of the Lonesome Stranger, Part 1
46 Becky, I'm Nuts
47 Waiting For A Ho, or Your Needle Has Got Rusty And It Will Not Work At All (With Apologies To Samuel Beckett & Robert Johnson) (from the short film "Loved And/Or Laid")
48 Sally's Strut
49 Nobody's Listening
50 You Think It's Wrong (To Sing Along)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.