Elastic No-No Band - Turn Out Right Waltz - перевод текста песни на немецкий

Turn Out Right Waltz - Elastic No-No Bandперевод на немецкий




Turn Out Right Waltz
Wird-Schon-Gut-Walzer
Sha-- ahem--
Rasier-- ähm--
Shaving cream
Rasierschaum
(That sounds like a pretty good song)
(Das klingt nach einem ziemlich guten Lied)
It is a pretty good song
Es ist ein ziemlich gutes Lied
Turn out right
Wird schon gut
Turn out right
Wird schon gut
You don't know what the future's like
Du weißt nicht, wie die Zukunft aussieht
But I know it'll turn out right
Aber ich weiß, es wird schon gut
Your mother's a whore
Deine Mutter ist 'ne Schlampe
She sleeps on the floor
Sie schläft auf dem Boden
You would love
Du würdest sie am liebsten
To kick her out the door
Zur Tür rauskicken
But she's got your money
Aber sie hat dein Geld
And she won't give you more
Und sie gibt dir nicht mehr
She's locked it away
Sie hat es weggesperrt
Down by the Earth's core
Unten beim Erdkern
Where she's guarding it with watchful eyes
Wo sie es mit wachsamen Augen bewacht
How can this turn out right?
Wie kann das gut werden?
Turn out right
Wird schon gut
Turn out right
Wird schon gut
You don't know what the future's like
Du weißt nicht, wie die Zukunft aussieht
But I know it'll turn out right
Aber ich weiß, es wird schon gut
Your father's a chimp
Dein Vater ist ein Schimpanse
Used to be Mom's pimp
War früher Mamas Zuhälter
He just sits around
Er sitzt nur rum
And scratches his nuts
Und kratzt sich an den Nüssen
Surrounded by mountains
Umgeben von Bergen
Of cigarette butts
Von Zigarettenkippen
He calls you incompetent
Er nennt dich inkompetent
He calls you a klutz
Er nennt dich einen Trottel
And avoids the sun because it's too bright
Und meidet die Sonne, weil sie zu hell ist
How can this turn out right?
Wie kann das gut werden?
Turn out right
Wird schon gut
Turn out right
Wird schon gut
You don't know what the future's like
Du weißt nicht, wie die Zukunft aussieht
But I know it'll turn out right
Aber ich weiß, es wird schon gut
Accordion!
Akkordeon!
Your girlfriend's a mess
Deine Freundin ist ein Chaos
She cause you great stress
Sie bereitet dir großen Stress
You would like to get under her dress
Du würdest gerne unter ihr Kleid schauen
But she's not ready yet
Aber sie ist noch nicht bereit
To press the flesh
Für Körperkontakt
It's not that
Es ist nicht so, dass
She loves you any less
Sie dich weniger liebt
She just didn't drink enough tonight
Sie hat heute Abend nur nicht genug getrunken
How can this turn out right?
Wie kann das gut werden?
Turn out right
Wird schon gut
Turn out right
Wird schon gut
You're full of woe
Du bist voller Weh
And you're full of spite
Und voller Bosheit
You think you might go
Du denkst, du könntest gehen
And take your life tonight
Und dir heute Nacht das Leben nehmen
'Cause you don't know
Weil du nicht weißt
What your future will be like
Wie deine Zukunft aussehen wird
And you don't think it'll turn out right
Und du glaubst nicht, dass es gut wird
Well, you could be right
Nun, du könntest Recht haben
You could be right
Du könntest Recht haben





Авторы: Justin Remer


1 Wintry (Gettin' Cold)
2 (Everywhere I Look) I See Your Face [Solo Demo Version]
3 Coffee Den (Solo Demo Version)
4 Clickclick Clickclick
5 Armchair Critic
6 Cheese Fries (Solo Demo Version)
7 (Everywhere I Look) I See Your Face (Early Lo-Fi Version)
8 A Modest Proposal (For Laura Cantrell) [Early Lo-Fi Version]
9 Cheese Fries (Live, 2007)
10 Exception to the Rule (Live, 2007)
11 Hot As I Are (Early Solo Version)
12 I Am Klaus Kinski (And This Is My Song) [Early Lo-Fi Version]
13 I Am Klaus Kinski (And This Is My Song) [Live, 2007]
14 Run-DMC
15 Something You Should Know (Early Solo Version)
16 Medley No. 2
17 Pickin' Yr Friend's Nose
18 Oh Mama... I'm Alone
19 My 3 Addictions (Solo Demo Version)
20 New York City Girls / You Think It's Wrong (To Sing Along) [Live, 2007]
21 You Never Swam
22 Would You Care?
23 You Never Swam (Live, 2007)
24 Jeanette Is Working (2005 Version)
25 Nobody's Wife (You're The One) [Live, 2006]
26 Let's Fuck (Live, 2006)
27 Lone Gay Man's Last Words (from Troma's "Poultrygeist: Night of the Chicken Dead" film soundtrack)
28 Praha Ha Ha (From the short film "Meet Me at 13 o'clock!")
29 Rule of 3s (Solemnity Child) [from the short film "In Defense of Lemmings"]
30 Chontsha, Bontsha, Schmontsha (from the short film "In Defense of Lemmings")
31 Jeanette Is Working [Live, 2006]
32 A Modest Proposal (For Laura Cantrell) [Solo Demo Version]
33 "Sexy" Chicken Song (from Troma's film "Tales From the Crapper")
34 What I'm Good For
35 Turn Out Right
36 Turn Out Right Waltz
37 Let's Fuck
38 I'm Yr Dog (From the short film "In Defense of Lemmings")
39 Younger Than Me
40 Eatin' My Heart Out
41 Baby, Dance With Me
42 Big Black Suitcase
43 Parent's Advice
44 Tough Guy
45 Ballad of the Lonesome Stranger, Part 1
46 Becky, I'm Nuts
47 Waiting For A Ho, or Your Needle Has Got Rusty And It Will Not Work At All (With Apologies To Samuel Beckett & Robert Johnson) (from the short film "Loved And/Or Laid")
48 Sally's Strut
49 Nobody's Listening
50 You Think It's Wrong (To Sing Along)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.