Текст и перевод песни Elastinen - Menisit Jo (Ovet Paukkuu 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menisit Jo (Ovet Paukkuu 2)
Уходи уже (Дверь Хлопнет 2)
Panokset
kovenee,
veit
kamas
jo
ovelle.
Ставки
растут,
ты
уже
у
двери
с
вещами.
Sanomat
selvää,
et
tää
ei
täst
palaa
tai
tokene.
Слова
ясны,
это
не
вернется
и
не
исправится.
Virheest
virheeseen
on
tultu
siihen
pisteeseen,
От
ошибки
к
ошибке
мы
дошли
до
такой
точки,
Et
miks
me
ees
vaivauduttais
enää
muuta
kuvittelee.
Что
зачем
нам
вообще
пытаться
что-то
еще
воображать.
Ku
on
tilanne
se,
et
tää
on
pilalla
ja
sä
pihalla
pian.
Ведь
ситуация
такова,
что
все
разрушено,
и
ты
скоро
уйдешь.
Enää
mä
kilahda
en,
mut
kaikki
on
vialla
ihan
vaan
vihan
takia.
Я
больше
не
срываюсь,
но
все
плохо
лишь
из-за
злости.
Joten
ratkasu
on
tehty,
vaik
se
onki
työläst.
Поэтому
решение
принято,
хоть
это
и
тяжело.
Teit
mogan
ja
tajuut
vasta
ku
on
jo
myöhäst.
Ты
облажалась
и
поймешь
это,
только
когда
будет
уже
слишком
поздно.
Jos
sä
meinaat
lähtee,
ni
menisit
jo.
Tää
ohi
on.
Если
ты
собираешься
уходить,
то
уходи
уже.
Всё
кончено.
Muista
kun
sä
meet
nyt,
ni
paluut
ei
oo.
Sua
ei
jäädä
kaipaamaan.
Помни,
когда
ты
сейчас
уйдешь,
возврата
нет.
По
тебе
не
будут
скучать.
Vieläkö
sä
oot
täällä?
Menisit
jo.
Tää
ohi
on.
Ты
всё
ещё
здесь?
Уходи
уже.
Всё
кончено.
Muista
kun
sä
meet
nyt,
ni
paluut
ei
oo.
Sua
ei
jäädä
kaipaamaan.
Помни,
когда
ты
сейчас
уйдешь,
возврата
нет.
По
тебе
не
будут
скучать.
Ovi
paukkuu
kerran
enää,
mä
lyön
sen
kii
sun
perään.
Дверь
хлопнет
еще
раз,
я
захлопну
ее
за
тобой.
Meinaat
ees,
ni
anna
mennä.
Tiedän,
et
sä
viel
tuut
herään.
Если
ты
всё-таки
решилась,
то
давай,
иди.
Я
знаю,
ты
еще
очнешься.
Voit
löytää
helpomman,
muttet
parempaa,
sen
voin
vannoo.
Можешь
найти
кого-то
попроще,
но
не
лучше,
могу
поклясться.
Mä
tiiän
oman
arvon
ja
kehtaan
sen
ääneen
sanoo.
Я
знаю
себе
цену
и
могу
об
этом
заявить
вслух.
Oon
aidoin
äijä,
ketä
sä
oot
eläessäs
tavannu,
ei
oo
toista.
Я
самый
настоящий
мужик,
которого
ты
встречала
в
жизни,
другого
такого
нет.
Ja
ainoo
äijä,
ketä
on
saanu
sut
avattuu
sun
lukoista.
И
единственный,
кто
смог
открыть
твои
замки.
Hetken
vaan
kesti,
mut
jotain
ikuista
jää.
Это
длилось
недолго,
но
что-то
вечное
останется.
Sit
ku
tahtosit
mut
takas,
muista
tää.
Потом,
когда
ты
захочешь
меня
обратно,
помни
об
этом.
Jos
sä
meinaat
lähtee,
ni
menisit
jo.
Tää
ohi
on.
Если
ты
собираешься
уходить,
то
уходи
уже.
Всё
кончено.
Muista
kun
sä
meet
nyt,
ni
paluut
ei
oo.
Sua
ei
jäädä
kaipaamaan.
Помни,
когда
ты
сейчас
уйдешь,
возврата
нет.
По
тебе
не
будут
скучать.
Vieläkö
sä
oot
täällä?
Menisit
jo.
Tää
ohi
on.
Ты
всё
ещё
здесь?
Уходи
уже.
Всё
кончено.
Muista
kun
sä
meet
nyt,
ni
paluut
ei
oo.
Sua
ei
jäädä
kaipaamaan.
Помни,
когда
ты
сейчас
уйдешь,
возврата
нет.
По
тебе
не
будут
скучать.
Kamelin
selkä
katkes,
ku
päästit
mun
kaverin
selkääs.
Чаша
терпения
переполнилась,
когда
ты
подпустила
к
себе
моего
друга.
Se
on
salettii,
että
vaikka
kuinka
anelisit,
ni
ei
käy.
Это
очевидно,
что
как
бы
ты
ни
умоляла,
ничего
не
выйдет.
Paluut
ei
oo,
voit
haluta,
joo,
mut
mulle
tää
on
päivänselvää.
Возврата
нет,
ты
можешь
хотеть,
да,
но
для
меня
это
очевидно.
Jos
kaduttaa,
voisit
tajuta
joo,
et
tää
oli
tässä,
täl
mennään.
Если
жалеешь,
могла
бы
понять,
да,
что
всё
кончено,
так
и
живем.
Se
on
kerrasta
poikki,
verrata
voit
sit
seuraavaa
taas
muhun.
Это
сразу
всё
обрывает,
можешь
потом
сравнивать
следующего
со
мной.
"Noit
ei
erota
toisistaan,
ja
ne
ei
osaa
koipii."
Huhhuh.
"Их
не
отличишь
друг
от
друга,
и
они
не
умеют
обращаться
с
женщинами."
Ха-ха.
Et
mua
saa
takasi,
almanakastki
vuosipäivä
jo
puuttuu.
Меня
тебе
не
вернуть,
годовщина
в
календаре
уже
пропущена.
Ei
nää
oo
niin
vakavii
asioit,
aikaa
ku
kuluu,
ni
muistotki
muuttuu.
Это
не
такие
серьезные
вещи,
со
временем
и
воспоминания
меняются.
Jos
sä
meinaat
lähtee,
ni
menisit
jo.
Tää
ohi
on.
Если
ты
собираешься
уходить,
то
уходи
уже.
Всё
кончено.
Muista
kun
sä
meet
nyt,
ni
paluut
ei
oo.
Sua
ei
jäädä
kaipaamaan.
Помни,
когда
ты
сейчас
уйдешь,
возврата
нет.
По
тебе
не
будут
скучать.
Vieläkö
sä
oot
täällä?
Menisit
jo.
Tää
ohi
on.
Ты
всё
ещё
здесь?
Уходи
уже.
Всё
кончено.
Muista
kun
sä
meet
nyt,
ni
paluut
ei
oo.
Sua
ei
jäädä
kaipaamaan.
Помни,
когда
ты
сейчас
уйдешь,
возврата
нет.
По
тебе
не
будут
скучать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elastinen, Osmo Ikonen, Sakke Aalto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.