Текст и перевод песни Elastinen - Peili
Se
joka
totuudesta
suuttuu
The
one
that
gets
angry
with
the
truth
Saa
kattoo
peiliin
Should
look
at
themselves
in
the
mirror
Välillä
se
sattuu
Sometimes
it
hurts
Se
sattuu
eiks
yeah
It
hurts,
yeah
Uus
alku
eli
kasvamisen
aika
A
new
beginning,
a
time
for
growth
Aina
peiliin
katsomisen
paikka
Always
time
to
look
in
the
mirror
Voinko
kattoo
liian
tarkkaa
Can
I
look
too
closely?
Kiinni
melkeen
kasvot
siihen
laitan
I
almost
put
my
face
against
it
Lupaa
kyseenalastaa
blaastaan
I
promise
to
question
my
bullshit
Lupaa
mut
kuplasta
ulos
haastaa
I
promise
to
challenge
myself
in
the
bubble
Palauta
jos
jalat
irti
koittaa
ilmaan
maasta
Bring
me
back
if
my
feet
come
off
the
ground
Vaik
uskot
ittees,
nii
voit
silti
olla
ihan
pas
Even
if
you
believe
in
yourself,
you
can
still
be
a
shitty
person
Noi
ei
nää
puoliakaan
They
don't
see
half
of
it
Mitä
peili
vaatii,
se
kuormittaa
mua
ylisuorittamaan
What
the
mirror
demands,
it
burdens
me
to
overachieve
Luulet
sä
et
on
helppo
elää
niin
ku
opetan?
Do
you
think
it's
easy
to
live
the
way
I
teach?
Tunnistan
ongelmat
mut
en
silmii
ummista
onnelta
I
acknowledge
the
problems
but
I
don't
close
my
eyes
to
happiness
En
voi
lähtee
muiden
valheisiin
mukaan
I
can't
just
go
along
with
everyone
else's
lies
Tai
kotiin
tullessa
en
tunnistais
mun
peilikuvaa
Or
I
wouldn't
recognize
my
reflection
when
I
got
home
Pään
sisäs
eka,
tsekkaan
"man
in
the
mirror"
In
my
head
first,
I
check
the
"man
in
the
mirror"
Siel
jos
nään
mitään
vikaan,
aikaa
kääriä
hihat,
näin
on
If
I
see
something
wrong
there,
time
to
roll
up
my
sleeves,
that's
how
it
is
Se
joka
totuudesta
suuttuu,
saa
kattoo
peiliin
The
one
that
gets
angry
with
the
truth,
should
look
in
the
mirror
Välillä
se
sattuu
Sometimes
it
hurts
Se
sattuu,
eiks
yeah?
It
hurts,
yeah?
Se
joka
totuudesta
suuttuu
saa
kattoo
peiliin
The
one
that
gets
angry
with
the
truth
should
look
in
the
mirror
Näätte
kenen
pitää
muuttuu,
se
sattuu,
eiks
yeah?
You
see
who
needs
to
change,
it
hurts,
yeah?
Mut
ei
kukaan
kasva
pelkillä
moitteil
But
nobody
grows
up
with
only
faults
Kerro,
kerro
myös
se
mitä
tein
oikein
Tell
me,
tell
me
also
what
I
did
right
Näytä
piirteet,
joita
mieli
kontrolloi
ei
Show
me
the
traits
that
the
mind
doesn't
control
Kysy
oikeet
kysymykset,
aseta
tavoitteit
Ask
the
right
questions,
set
goals
Ei
tarvii
kulissii
pitää
yllä
I
don't
have
to
keep
up
the
facade
Voin
totuudes
pitäytyä,
mulle
se
riittää
yhä
I
can
stick
to
the
truth,
it's
still
enough
for
me
Ku
natsaa
ni
jaanko
sitä
hyvää
When
I
do
good,
I
share
it
Vai
maksanko
huntin
siit
ettei
naapuri
saa
viittäkybää
Or
do
I
pay
a
hundred
so
that
my
neighbor
doesn't
get
fifty?
Sä
oot
aina
ollu
rehellinen
mulle
You've
always
been
honest
with
me
Kaunistelematta
heikkojenkin
hetkien
tullen
Even
when
I'm
at
my
weakest
Osuit
arkoihin
paikkoihin,
kaikkein
kipeimpään
You
hit
the
sore
spots,
the
most
painful
ones
Voi
itkettää
ku
itsestään
vikoja
kitketään
It
can
make
you
cry
when
you're
weeding
out
your
own
flaws
Vastuu
on
kasvuu
aina
ja
kun
mä
teen
virheen
Responsibility
is
always
growth
and
when
I
make
a
mistake
Sen
myönnän
ja
en
voi
raivota
kun
vaan
peilille
I
admit
it
and
I
can't
get
mad
at
anyone
but
the
mirror
Se
skarppaa
vaik
elämä
ois
sekavaa
It'll
keep
you
sharp
even
when
life
is
messy
Tsekkaa
ittes
ennenku
sut
tsekataan
Check
yourself
before
you
get
checked
Se
joka
totuudesta
suuttuu
saa
kattoo
peiliin
The
one
that
gets
angry
with
the
truth
should
look
in
the
mirror
Välillä
se
sattuu,
se
sattuu,
eiks
yeah?
Sometimes
it
hurts,
it
hurts,
yeah?
Se
joka
totuudesta
suuttuu
saa
kattoo
peiliin
The
one
that
gets
angry
with
the
truth
should
look
in
the
mirror
Näätte
kenen
pitää
muuttuu,
se
sattuu,
eiks
yeah?
You
see
who
needs
to
change,
it
hurts,
yeah?
Mun
pahin
vastukseni,
päivittäin
katon
sua
My
worst
enemy,
I
look
at
you
every
day
Roikut
eteisen
seinäl,
en
pääse
pakoon
sua
You're
hanging
on
the
wall
of
the
hallway,
I
can't
escape
you
Et
tarjoo
oikopolkuu
tai
aina
ees
ratkasua
You
don't
offer
any
shortcuts
or
even
always
solutions
Vaan
haastat
mua,
en
saa
huolii
piiloon
lakastua
But
you
challenge
me,
I
can't
hide
my
flaws
Totuus
ei
tulessakaan
pala
Truth
doesn't
burn
in
a
fire
Ja
se
pelottaa
vaan
niit,
joil
on
jotain
salattavaa
And
it
only
scares
those
who
have
something
to
hide
Mä
en
ulkoista
mun
ongelmii,
jos
ja
kun
feilaan
I
don't
externalize
my
problems,
if
and
when
I
fail
Ni
paras
opetella
peilaan,
eiks
vaa?
It's
best
to
learn
to
look
in
the
mirror,
right?
Se
joka
totuudesta
suuttuu,
saa
kattoo
peiliin
The
one
that
gets
angry
with
the
truth,
should
look
in
the
mirror
Välillä
se
sattuu
Sometimes
it
hurts
Se
sattuu,
eiks
yeah?
It
hurts,
yeah?
Se
joka
totuudesta
suuttuu
saa
kattoo
peiliin
The
one
that
gets
angry
with
the
truth
should
look
in
the
mirror
Näätte
kenen
pitää
muuttuu,
se
sattuu,
eiks
yeah?
You
see
who
needs
to
change,
it
hurts,
yeah?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimmo Laiho, Osmo Ikonen
Альбом
Peili
дата релиза
18-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.