Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
some
things
can
defeat
me
Noch
immer
können
mich
manche
Dinge
besiegen
Are
they
making
me
really
stronger?
Machen
sie
mich
wirklich
stärker?
Day
by
day
its
getting
harder
Tag
für
Tag
wird
es
schwerer
What
doesn't
kill
me
that
makes
me
so
weak
Was
mich
nicht
tötet,
macht
mich
so
schwach
And
when
I
see
your
dark
eyes
Und
wenn
ich
deine
dunklen
Augen
sehe
Its
like
a
touch
of
hand
that
plays
back
time
Ist
es
wie
eine
Berührung,
die
die
Zeit
zurückdreht
I've
got
my
personal
madhouse
that
I
Have
to
live
in
till
the
end
of
time
Ich
habe
mein
persönliches
Irrenhaus,
in
dem
ich
bis
ans
Ende
der
Zeit
leben
muss
I
cant
forget
it
Ich
kann
es
nicht
vergessen
Cant
regret
it
Kann
es
nicht
bereuen
Visions
of
horror
haunt
me
in
dark
Horrorvisionen
verfolgen
mich
im
Dunkeln
Life
has
turn
to
the
avoidance
of
madness
Das
Leben
ist
zum
Vermeiden
des
Wahnsinns
geworden
Just
wake
me
up,
just
wake
me
up
Weck
mich
einfach
auf,
weck
mich
einfach
auf
I
cant
control
it
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Cant
ignore
it
Kann
es
nicht
ignorieren
I
close
my
eyes
and
cant
fall
asleep
Ich
schließe
die
Augen
und
kann
nicht
einschlafen
Nights
became
a
runaway
from
illusions
Nächte
wurden
zur
Flucht
vor
Illusionen
Silence
screams
- death
falls
from
above
Stille
schreit
– der
Tod
fällt
von
oben
Here
I
lay
between
the
walls
of
fire
motionlessly
Hier
liege
ich
reglos
zwischen
Feuermauern
I
cant
hit
the
one
who
hits
me
Ich
kann
den
nicht
treffen,
der
mich
trifft
I
hear
Their
calling
deep
inside
my
head
Ich
höre
ihr
Rufen
tief
in
meinem
Kopf
So
many
voices
pray
for
help
So
viele
Stimmen
flehen
um
Hilfe
So
desperate,
so
disturbing
So
verzweifelt,
so
verstörend
I
hear
their
cries
inside
my
empty
soul
Ich
höre
ihre
Schreie
in
meiner
leeren
Seele
I'll
never
leave
these
walls
of
pain
Ich
werde
diese
Mauern
des
Schmerzes
nie
verlassen
The
veil
of
fear
lies
on
my
neck
Der
Schleier
der
Angst
liegt
auf
meinem
Nacken
Since
I've
come
back
from
hell
Seit
ich
aus
der
Hölle
zurückgekehrt
bin
Since
I
have
been
back
from
hell
Seit
ich
aus
der
Hölle
zurückgekehrt
bin
When
I
hear
your
voice
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
I
see
my
hands
turning
into
straws
Sehe
ich
meine
Hände
zu
Stroh
werden
I
see
my
weapons
turned
into
toys
Sehe
ich
meine
Waffen
zu
Spielzeug
werden
Helpless
against
you
Machtlos
gegen
dich
When
I
see
your
dark
eyes
Wenn
ich
deine
dunklen
Augen
sehe
Am
I
turning
into
a
weak
child
Verwandle
ich
mich
in
ein
schwaches
Kind?
It
doesn't
matter
if
I'm
alive
or
dead
Es
ist
egal,
ob
ich
lebendig
oder
tot
bin
I've
got
your
bullet
Inside
my
head
Ich
habe
deine
Kugel
in
meinem
Kopf
Yeah,
It's
right
in
my
head
Ja,
sie
ist
direkt
in
meinem
Kopf
I
see
my
hands
turning
into
straws
Sehe
ich
meine
Hände
zu
Stroh
werden
I
see
my
weapons
turned
into
toys
Sehe
ich
meine
Waffen
zu
Spielzeug
werden
Am
I
turning
into
a
weak
child?
Verwandle
ich
mich
in
ein
schwaches
Kind?
I've
got
your
bullet
inside
my
mind
Ich
habe
deine
Kugel
in
meinem
Verstand
There,
between
lines
I
saw
all
of
the
gods
Dort
zwischen
den
Linien
sah
ich
alle
Götter
Their
bodies
rot
at
the
barb
wire
Ihre
Körper
verrotten
am
Stacheldraht
I
hear
Their
calling
deep
inside
my
head
Ich
höre
ihr
Rufen
tief
in
meinem
Kopf
So
many
voices
pray
for
help
So
viele
Stimmen
flehen
um
Hilfe
So
desperate,
so
disturbing
So
verzweifelt,
so
verstörend
I
hear
their
cries
inside
my
empty
soul
Ich
höre
ihre
Schreie
in
meiner
leeren
Seele
I'll
never
leave
these
walls
of
pain
Ich
werde
diese
Mauern
des
Schmerzes
nie
verlassen
The
veil
of
fear
lies
on
my
neck
Der
Schleier
der
Angst
liegt
auf
meinem
Nacken
Since
I've
come
back
from
hell
Seit
ich
aus
der
Hölle
zurückgekehrt
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ihor Melnychenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.