Elated - Trigger - перевод текста песни на немецкий

Trigger - Elatedперевод на немецкий




Trigger
Auslöser
Still some things can defeat me
Noch immer können mich manche Dinge besiegen
Are they making me really stronger?
Machen sie mich wirklich stärker?
Day by day its getting harder
Tag für Tag wird es schwerer
What doesn't kill me that makes me so weak
Was mich nicht tötet, macht mich so schwach
And when I see your dark eyes
Und wenn ich deine dunklen Augen sehe
Its like a touch of hand that plays back time
Ist es wie eine Berührung, die die Zeit zurückdreht
I've got my personal madhouse that I Have to live in till the end of time
Ich habe mein persönliches Irrenhaus, in dem ich bis ans Ende der Zeit leben muss
I cant forget it
Ich kann es nicht vergessen
Cant regret it
Kann es nicht bereuen
Visions of horror haunt me in dark
Horrorvisionen verfolgen mich im Dunkeln
Life has turn to the avoidance of madness
Das Leben ist zum Vermeiden des Wahnsinns geworden
Just wake me up, just wake me up
Weck mich einfach auf, weck mich einfach auf
I cant control it
Ich kann es nicht kontrollieren
Cant ignore it
Kann es nicht ignorieren
I close my eyes and cant fall asleep
Ich schließe die Augen und kann nicht einschlafen
Nights became a runaway from illusions
Nächte wurden zur Flucht vor Illusionen
Silence screams - death falls from above
Stille schreit der Tod fällt von oben
Here I lay between the walls of fire motionlessly
Hier liege ich reglos zwischen Feuermauern
I cant hit the one who hits me
Ich kann den nicht treffen, der mich trifft
I hear Their calling deep inside my head
Ich höre ihr Rufen tief in meinem Kopf
So many voices pray for help
So viele Stimmen flehen um Hilfe
So desperate, so disturbing
So verzweifelt, so verstörend
I hear their cries inside my empty soul
Ich höre ihre Schreie in meiner leeren Seele
I'll never leave these walls of pain
Ich werde diese Mauern des Schmerzes nie verlassen
The veil of fear lies on my neck
Der Schleier der Angst liegt auf meinem Nacken
Since I've come back from hell
Seit ich aus der Hölle zurückgekehrt bin
Since I have been back from hell
Seit ich aus der Hölle zurückgekehrt bin
When I hear your voice
Wenn ich deine Stimme höre
I see my hands turning into straws
Sehe ich meine Hände zu Stroh werden
I see my weapons turned into toys
Sehe ich meine Waffen zu Spielzeug werden
Helpless against you
Machtlos gegen dich
When I see your dark eyes
Wenn ich deine dunklen Augen sehe
Am I turning into a weak child
Verwandle ich mich in ein schwaches Kind?
It doesn't matter if I'm alive or dead
Es ist egal, ob ich lebendig oder tot bin
I've got your bullet Inside my head
Ich habe deine Kugel in meinem Kopf
Yeah, It's right in my head
Ja, sie ist direkt in meinem Kopf
I see my hands turning into straws
Sehe ich meine Hände zu Stroh werden
I see my weapons turned into toys
Sehe ich meine Waffen zu Spielzeug werden
Am I turning into a weak child?
Verwandle ich mich in ein schwaches Kind?
I've got your bullet inside my mind
Ich habe deine Kugel in meinem Verstand
There, between lines I saw all of the gods
Dort zwischen den Linien sah ich alle Götter
Their bodies rot at the barb wire
Ihre Körper verrotten am Stacheldraht
I hear Their calling deep inside my head
Ich höre ihr Rufen tief in meinem Kopf
So many voices pray for help
So viele Stimmen flehen um Hilfe
So desperate, so disturbing
So verzweifelt, so verstörend
I hear their cries inside my empty soul
Ich höre ihre Schreie in meiner leeren Seele
I'll never leave these walls of pain
Ich werde diese Mauern des Schmerzes nie verlassen
The veil of fear lies on my neck
Der Schleier der Angst liegt auf meinem Nacken
Since I've come back from hell
Seit ich aus der Hölle zurückgekehrt bin





Авторы: Ihor Melnychenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.