Elba Ramalho - Função - перевод текста песни на немецкий

Função - Elba Ramalhoперевод на немецкий




Função
Funktion
Vem joão
Komm, João
Trais as viola seguro na mão
Bring die Gitarren, halte sie fest in der Hand
Pega a manduréba atiça os tição
Nimm den Manduréba, schüre das Feuer an
Carrega pru terrêro os banco e as cadêra
Trage die Bänke und Stühle zum Festplatz
E chama as minina prá rodá o baião
Und ruf die Mädchen, um den Baião zu tanzen
Nós dois sentado junto da foguêra
Wir beide sitzen zusammen am Feuer
Vamo fazê a nossa brincadêra e cantá
Wir machen unser Spiel und singen
A lijêra moda de lovação
Die leichte Weise des Lobgesangs
Em homenagem ao nosso são joão
Zu Ehren unseres Heiligen João
E prá acabá com a saudade matadêra
Und um die mörderische Sehnsucht zu beenden
Você canta lijêra, canto moirão
Du singst leicht, ich singe Moirão
Você canta lijêra, canto moirão
Du singst leicht, ich singe Moirão
Ai meu são joão, das alegria
Ach, mein Heiliger João, von den Freuden
Ai meu são joão, das alegria
Ach, mein Heiliger João, von den Freuden
A saudade cada dia mais me doi no coração
Die Sehnsucht schmerzt jeden Tag mehr in meinem Herzen
Vem joão
Komm, João
Vamo bichin cantá o moirão
Lass uns, mein Lieber, den Moirão singen
Tem um bicho roeno o meu coração
Ein Tier nagt an meinem Herzen
Quando eu era minina a vida era manêra
Als ich ein Mädchen war, war das Leben schön
Não pensava na vida junto da fogueira
Ich dachte nicht an das Leben am Feuer
Brincano cun's irmão a noite intêra
Spielte mit meinen Geschwistern die ganze Nacht
Sem me qui êsse tempo bom
Ohne zu ahnen, dass diese gute Zeit
Havéra de passá
Vorbeigehen würde
E a saudade me chegá essa féra
Und die Sehnsucht mich erreicht, diese Bestie
Quem pensa qui êsse bicho é da cidade
Wer denkt, dass dieses Tier aus der Stadt ist
S'ingana a saudade nasceu no sertão
Täuscht sich, die Sehnsucht wurde hier im Sertão geboren
Na bêra da foguêra de são joão
Am Rande des Feuers von São João
Na bêra du'a foguêra de são joão
Am Rande des Feuers von São João
Ai meu são joão, das aligria
Ach, mein Heiliger João, von den Freuden
Ai meu são joão, das aligria
Ach, mein Heiliger João, von den Freuden
A saudade cada dia mais me doi no coração
Die Sehnsucht schmerzt jeden Tag mehr in meinem Herzen
Vem joão
Komm, João
Trais as viola seguro na mão
Bring die Gitarren, halte sie fest in der Hand
Pega a manduréba atiça os tição
Nimm den Manduréba, schüre das Feuer an
Carrega pru terrêro os banco e as cadêra
Trage die Bänke und Stühle zum Festplatz
E chama as minina prá rodá o baião
Und ruf die Mädchen, um den Baião zu tanzen
Nós dois sentado junto da foguêra
Wir beide sitzen zusammen am Feuer
Vamo fazê a nossa brincadêra e cantá
Wir machen unser Spiel und singen
A lijêra moda de lovação
Die leichte Weise des Lobgesangs
Em homenagem ao nosso são joão
Zu Ehren unseres Heiligen João
E prá acabá com a saudade matadêra
Und um die mörderische Sehnsucht zu beenden
Você canta lijêra, canto moirão
Du singst leicht, ich singe Moirão
Você canta lijêra, canto moirão
Du singst leicht, ich singe Moirão
Na bêra da foguêra de são joão
Am Rande des Feuers von São João
Na bêra du'a foguêra de são joão
Am Rande des Feuers von São João





Авторы: Elomar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.