Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abri a Porta - Ao Vivo
Ich öffnete die Tür - Live
Tem
que
dançar
o
xote,
xote,
xote
Ihr
müsst
den
Xote
tanzen,
Xote,
Xote
Dança,
dança
Tanzt,
tanzt
Cadê
vocês?
Cadê
vocês
aqui?
Wo
seid
ihr?
Wo
seid
ihr
hier?
Cadê
vocês
aqui?
Cadê
vocês?
Wo
seid
ihr
hier?
Wo
seid
ihr?
Vocês,
vocês,
vocês,
vocês,
é!
Ihr,
ihr,
ihr,
ihr,
ja!
Abri
a
porta,
apareci
Ich
öffnete
die
Tür,
erschien
A
mais,
a
mais
bonita
Die,
die
Schönste
Sorriu
pra
mim
Lächelte
mich
an
Sorriu,
sorriu,
sorriu,
sorriu
Lächelte,
lächelte,
lächelte,
lächelte
Naquele
instante
eu
me
convenci
In
diesem
Augenblick
überzeugte
ich
mich
Que
o
bom,
que
o
bom,
bom
Dass
das
Gute,
dass
das
gute,
gute
Que
o
bom,
bom,
que
o
bom,
bom
Dass
das
gute,
gute,
dass
das
gute,
gute
Que
o
bom
da
vida
vai
prosseguir
Dass
das
Gute
im
Leben
weitergehen
wird
Vai
prosseguir
Es
wird
weitergehen
Vai
dar
pra
lá
do
céu
azul
Wird
bis
jenseits
des
blauen
Himmels
führen
Onde
eu
nem
sei
Wo
ich
nicht
einmal
weiß
Lá
onde
a
lei
seja
o
amor
Dort,
wo
das
Gesetz
die
Liebe
sein
wird
E
usufruir
do
bom
do
mel
e
do
melhor
Und
die
Süße
des
Honigs
und
das
Allerbeste
genießen
Seja
comum
Soll
alltäglich
sein
Pra
qualquer
um
Für
jedermann
Seja
quem
for,
hey!
Wer
auch
immer
es
sei,
hey!
Abri
a
porta
eu
apareci
Ich
öffnete
die
Tür,
ich
erschien
A
mais,
a
mais,
a
mais
bonita
Die,
die,
die
Schönste
A
mais,
a
mais,
a
mais
bonita
Die,
die,
die
Schönste
E
sorriu
pra
mim
Und
lächelte
mich
an
Sorriu,
sorriu,
sorriu,
sorriu,
sorriu
Lächelte,
lächelte,
lächelte,
lächelte,
lächelte
E
naquele
instante
eu
me
convenci
Und
in
diesem
Augenblick
überzeugte
ich
mich
Que
bom,
que
bom,
bom
Dass
das
Gute,
dass
das
Gute,
Gute
Bom,
bom,
bom,
bom,
bom,
bom
Gute,
gute,
gute,
gute,
gute,
gute
Que
o
bom
da
vida
vai
prosseguir,
é
Dass
das
Gute
im
Leben
weitergehen
wird,
ja
Vai
prosseguir
Es
wird
weitergehen
Vai
dar
pra
lá
do
céu
azul
Wird
bis
jenseits
des
blauen
Himmels
führen
Oh,
onde
eu
não
sei
Oh,
wo
ich
nicht
einmal
weiß
Lá
onde
a
lei
seja
o
amor
Dort,
wo
das
Gesetz
die
Liebe
sein
wird
Usufruir
do
bom
do
mel
e
do
melhor
Das
Süße
des
Honigs
und
das
Allerbeste
genießen
Seja
comum
(aha)
Soll
alltäglich
sein
(aha)
Pra
qualquer
um
Für
jedermann
Então
seja
quem
for,
hey!
Also
wer
auch
immer
es
sei,
hey!
Abri,
abri,
abri,
abri,
abri,
yeah
Ich
öffnete,
öffnete,
öffnete,
öffnete,
öffnete,
yeah
Cadê?
Cadê
suas
mãos?
Wo?
Wo
sind
eure
Hände?
Suas
mãos,
suas
mãos,
suas
mãos?
Eure
Hände,
eure
Hände,
eure
Hände?
Abri,
abri,
abri
a
porta
Öffnete,
öffnete,
öffnete
die
Tür
Abri,
abri,
abri
a
porta
Öffnete,
öffnete,
öffnete
die
Tür
Abri
a
porta,
iê,
iê,
iê,
oh
Öffnete
die
Tür,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Eu
apareci,
apare-apareci
Ich
erschien,
erschie-erschien
A
mais,
a
mais
bonita
Die,
die
Schönste
A
mais,
a
mais
bonita
Die,
die
Schönste
Sorriu
pra
mim
Lächelte
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil, Dominguinhos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.