Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciranda da Rosa Vermelha
Circle of the Red Rose
Teu
beijo
doce
tem
sabor
do
mel
da
cana
Your
sweet
kiss
has
the
taste
of
sugar
cane
honey
Sou
tua
ama,
tua
escrava,
meu
amor
I'm
your
mistress,
your
slave,
my
love
Sou
tua
cama,
teu
engenho,
teu
moinho
I'm
your
bed,
your
mill,
your
grinder
Tu
és
feito
o
passarinho
You're
like
the
little
bird
Que
se
chama
beija-flor
They
call
the
hummingbird
Sou
tua
cama,
teu
engenho,
teu
moinho
I'm
your
bed,
your
mill,
your
grinder
Tu
és
feito
passarinho
You're
like
the
little
bird
Que
se
chama
beija-flor
They
call
the
hummingbird
Sou
rosa
vermelha
I'm
the
red
rose
Ai,
meu
bem
querer
Oh,
my
love
Beija-flor,
sou
tua
rosa
Hummingbird,
I'm
your
rose
Hei
de
amar-te
até
morrer
I
will
love
you
until
I
die
Sou
rosa
vermelha
I'm
the
red
rose
Ai,
meu
bem
querer
Oh,
my
love
Beija-flor,
sou
tua
rosa
Hummingbird,
I'm
your
rose
Hei
de
amar-te
até
morrer
I
will
love
you
until
I
die
Quando
tu
voas
When
you
fly
Pra
beijar
as
outras
flores
To
kiss
the
other
flowers
Eu
sinto
dores
I
feel
pain
Um
ciúme
e
um
calor
Jealousy
and
passion
Que
toma
o
peito,
o
meu
corpo
e
invade
a
alma
That
fills
my
breast,
my
body,
and
seizes
my
soul
Só
meu
beija-flor
acalma
Only
my
hummingbird
can
calm
Tua
escrava,
meu
senhor
Your
slave,
my
lord
Que
toma
o
peito,
o
meu
corpo
e
invade
a
alma
That
fills
my
breast,
my
body,
and
seizes
my
soul
Só
meu
beija-flor
acalma
Only
my
hummingbird
can
calm
Tua
escrava,
meu
senhor
Your
slave,
my
lord
Sou
rosa
vermelha
I'm
the
red
rose
Ai,
meu
bem
querer
Oh,
my
love
Beija-flor,
sou
tua
rosa
Hummingbird,
I'm
your
rose
Hei
de
amar-te
até
morrer
I
will
love
you
until
I
die
Sou
rosa
vermelha
I'm
the
red
rose
Ai,
meu
bem
querer
Oh,
my
love
Beija-flor,
sou
tua
rosa
Hummingbird,
I'm
your
rose
Hei
de
amar-te
até
morrer
I
will
love
you
until
I
die
Quando
tu
voas
When
you
fly
Pra
beijar
as
outras
flores
To
kiss
the
other
flowers
Eu
sinto
dores
I
feel
pain
Um
ciúme
e
um
calor
Jealousy
and
passion
Que
toma
o
peito,
o
meu
corpo
e
invade
a
alma
That
fills
my
breast,
my
body,
and
seizes
my
soul
Só
meu
beija-flor
acalma
Only
my
hummingbird
can
calm
Tua
escrava,
meu
senhor
Your
slave,
my
lord
Que
toma
o
peito,
o
meu
corpo
e
invade
a
alma
That
fills
my
breast,
my
body,
and
seizes
my
soul
Só
meu
beija-flor
acalma
Only
my
hummingbird
can
calm
Tua
escrava,
meu
senhor
Your
slave,
my
lord
Sou
rosa
vermelha
I'm
the
red
rose
Ai,
meu
bem
querer
Oh,
my
love
Beija-flor,
sou
tua
rosa
Hummingbird,
I'm
your
rose
E
hei
de
amar-te
até
morrer
And
I
will
love
you
until
I
die
Sou
rosa
vermelha
I'm
the
red
rose
Ai,
meu
bem
querer
Oh,
my
love
Beija-flor,
sou
tua
rosa
Hummingbird,
I'm
your
rose
Hei
de
amar-te
até
morrer
I
will
love
you
until
I
die
Beija-flor,
sou
tua
rosa
Hummingbird,
I'm
your
rose
Hei
de
amar-te
até
morrer
I
will
love
you
until
I
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.