Elba Ramalho - De Onde Eu Vim - перевод текста песни на немецкий

De Onde Eu Vim - Elba Ramalhoперевод на немецкий




De Onde Eu Vim
Woher ich kam
Foi assim
So war es
Do barro, da lama
Aus dem Lehm, aus dem Schlamm
A carroça à espera
Der wartende Karren
No burro uma canga
Am Esel ein Joch
A enxada, essa terra
Die Hacke, diese Erde
A cuia, o cesto
Die Kalebasse, der Korb
E um pedaço de pão
Und ein Stück Brot
Dei por mim
Ich fand mich wieder
No peito, um desejo
In der Brust ein Verlangen
No olhar, uma meta
Im Blick ein Ziel
Onde uma luz me leva
Wohin ein Licht mich führt
Pra muito além desse sertão
Weit über diesen Sertão hinaus
De onde eu vim
Woher ich kam
O chão é rachado
Der Boden ist rissig
A voz, uma reza
Die Stimme, ein Gebet
Família, o arado
Die Familie, der Pflug
A vida, uma guerra
Das Leben, ein Krieg
Travada com
Geführt mit Glauben
Na palma da mão
In der Handfläche
De onde eu vim
Woher ich kam
O sol é tão quente
Die Sonne ist so heiß
A noite é tão bela
Die Nacht ist so schön
Que de pensar
Dass allein beim Gedanken daran
saudade daquela
Sehnsucht danach aufkommt
Que guardo no fundo do meu coração
Die ich tief in meinem Herzen bewahre
Foi assim
So war es
Do barro, da lama
Aus dem Lehm, aus dem Schlamm
A carroça à espera
Der wartende Karren
No burro uma canga
Am Esel ein Joch
A enxada, essa terra
Die Hacke, diese Erde
A cuia, o cesto
Die Kalebasse, der Korb
E um pedaço de pão
Und ein Stück Brot
Dei por mim
Ich fand mich wieder
No peito, um desejo
In der Brust ein Verlangen
No olhar, uma meta
Im Blick ein Ziel
Onde uma luz me leva
Wohin ein Licht mich führt
Pra muito além desse sertão
Weit über diesen Sertão hinaus
De onde eu vim
Woher ich kam
O chão é rachado
Der Boden ist rissig
A voz, uma reza
Die Stimme, ein Gebet
Família, o arado
Die Familie, der Pflug
A vida, uma guerra
Das Leben, ein Krieg
Travada com
Geführt mit Glauben
Na palma da mão
In der Handfläche
De onde eu vim
Woher ich kam
O sol é tão quente
Die Sonne ist so heiß
A noite é tão bela
Die Nacht ist so schön
Que de pensar
Dass allein beim Gedanken daran
saudade daquela
Sehnsucht danach aufkommt
Que guardo no fundo do meu coração
Die ich tief in meinem Herzen bewahre
De onde eu vim
Woher ich kam
O chão é rachado
Der Boden ist rissig
A voz, uma reza
Die Stimme, ein Gebet
Família, o arado
Die Familie, der Pflug
A vida, uma guerra
Das Leben, ein Krieg
Travada com
Geführt mit Glauben
Na palma da mão
In der Handfläche
De onde eu vim
Woher ich kam
O sol é tão quente
Die Sonne ist so heiß
A noite é tão bela
Die Nacht ist so schön
Que de pensar
Dass allein beim Gedanken daran
saudade daquela
Sehnsucht danach aufkommt
Que guardo no fundo do meu coração
Die ich tief in meinem Herzen bewahre





Авторы: Luã Yvys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.