Elba Ramalho - Folia de Rua - перевод текста песни на немецкий

Folia de Rua - Elba Ramalhoперевод на немецкий




Folia de Rua
Straßenkarneval
Ih, simbora!
Ih, los geht's!
Cara de malandro boa pinta vale
Ein gutaussehender Gaunerblick zählt nur
No carnaval de rua
Im Straßenkarneval
A folia não pertence a ninguém
Die Feierei gehört niemandem
cada um na sua
Jeder macht sein Ding
Palhaços, pirilampos, Colombinas se esbaldam
Clowns, Glühwürmchen, Colombinen schwelgen
Nos braços de um Pierrô
In den Armen eines Pierrot
Abra seu abraço e sorria
Öffne deine Arme und lächle
Que a verdadeira folia de rua chegou
Denn der wahre Straßenkarneval ist da
Bicho, bicho, bicho, bicho maluco não paga
Kerl, Kerl, Kerl, verrückter Kerl zahlt nicht
Vai todo mundo nessa
Alle machen mit
Se a galera passa acendendo a massa
Wenn die Menge vorbeizieht und die Masse anheizt
O carnaval começa
Beginnt der Karneval
Confete, serpentina, purpurina, cachaça
Konfetti, Luftschlangen, Glitzer, Cachaça
Chuva, suor e tesão
Regen, Schweiß und Leidenschaft
Essa alegria é a Folia de Rua
Diese Freude ist der Straßenkarneval
Que na sua mexendo com a multidão
Der in dir ist und die Menge bewegt
Atrás do trio elétrico eu vou, eu vou
Hinter dem Trio Elétrico gehe ich, gehe ich
No passo dessa banda eu vou atrás
Im Rhythmus dieser Band folge ich
Em tudo quanto é bloco eu ainda acho pouco
Jeder einzelne Bloco ist mir noch zu wenig
Quero muito, é muito mais
Ich will viel, viel mehr
Atrás do trio elétrico eu vou, eu vou
Hinter dem Trio Elétrico gehe ich, gehe ich
No passo dessa banda eu vou brincar
Im Rhythmus dieser Band werde ich feiern
Nessa folia quero ver você entrar
In diese Feierei will ich dich eintreten sehen
Cara de malandro boa pinta vale
Ein gutaussehender Gaunerblick zählt nur
No carnaval de rua
Im Straßenkarneval
A folia não pertence a ninguém
Die Feierei gehört niemandem
cada um na sua
Jeder macht sein Ding
Palhaços, pirilampos, Colombinas se esbaldam
Clowns, Glühwürmchen, Colombinen schwelgen
Nos braços de um Pierrô
In den Armen eines Pierrot
Abra seu abraço e sorria
Öffne deine Arme und lächle
Que a verdadeira folia de rua chegou
Denn der wahre Straßenkarneval ist da
Bicho, bicho, bicho, bicho maluco não paga
Kerl, Kerl, Kerl, verrückter Kerl zahlt nicht
Vai todo mundo nessa
Alle machen mit
Se a galera passa acendendo a massa
Wenn die Menge vorbeizieht und die Masse anheizt
O carnaval começa
Beginnt der Karneval
Confete, serpentina, purpurina, cachaça
Konfetti, Luftschlangen, Glitzer, Cachaça
Chuva, suor e tesão
Regen, Schweiß und Leidenschaft
Essa alegria é a Folia de Rua
Diese Freude ist der Straßenkarneval
Que na sua mexendo com a multidão
Der in dir ist und die Menge bewegt
Atrás do trio elétrico eu vou, eu vou
Hinter dem Trio Elétrico gehe ich, gehe ich
No passo dessa banda eu vou atrás
Im Rhythmus dieser Band folge ich
Em tudo quanto é bloco eu ainda acho pouco
Jeder einzelne Bloco ist mir noch zu wenig
Quero muito, é muito mais
Ich will viel, viel mehr
Atrás do trio elétrico eu vou, eu vou
Hinter dem Trio Elétrico gehe ich, gehe ich
No passo dessa dança eu vou brincar
Im Rhythmus dieses Tanzes werde ich feiern
Nessa folia quero ver você entrar
In diese Feierei will ich dich eintreten sehen
Ih, simbora, galera!
Ih, los geht's, Leute!
Salve o Folia de Rua!
Ein Hoch auf den Straßenkarneval!
Muito axé nesse carnaval!
Viel Axé in diesem Karneval!
Feliz ano 2000 pra todos!
Frohes Jahr 2000 an alle!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.