Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravitacional
Gravitational
Tô
muito,
muito
feliz
em
receber
nesse
palco
Ich
bin
sehr,
sehr
glücklich,
auf
dieser
Bühne
zu
empfangen
Um
artista
maravilhoso
de
quem
eu
sou
muito
fã
einen
wunderbaren
Künstler,
von
dem
ich
ein
großer
Fan
bin
Paulista,
mas
pernambucano
de
coração
aus
São
Paulo,
aber
im
Herzen
aus
Pernambuco
Tá
arrebentando
no
Brasil
e
no
mundo
inteiro
Er
rockt
in
Brasilien
und
auf
der
ganzen
Welt
Compôs
essa
canção
para
esse
espetáculo
Er
hat
dieses
Lied
für
diese
Show
komponiert
Marcelo
Jeneci!
Marcelo
Jeneci!
A
saudade
tá
batendo
muito
forte
Die
Sehnsucht
schlägt
sehr
stark
Nem
parece
que
eu
te
vi
antes
de
ontem
Es
scheint
nicht,
als
hätte
ich
dich
vorgestern
gesehen
Você
foi
e
me
deixou
o
mundo
inteiro
Du
bist
gegangen
und
hast
mir
die
ganze
Welt
hinterlassen
Mas
agora
o
meu
mundo
é
um
cinzeiro
Aber
jetzt
ist
meine
Welt
ein
Aschenbecher
Que
gira
em
torno
de
um
sistema
solar
Der
sich
um
ein
Sonnensystem
dreht
Tal
qual
a
terra
com
o
sol
e
o
luar
So
wie
die
Erde
mit
der
Sonne
und
dem
Mondlicht
Assim
sou
eu
com
essa
mão
no
meu
isqueiro
So
bin
ich
mit
dieser
Hand
an
meinem
Feuerzeug
Com
a
outra
no
cinzeiro
eu
faço
o
mundo
flutuar
Mit
der
anderen
am
Aschenbecher
lasse
ich
die
Welt
schweben
Com
o
meu
pulmão
respiro
o
ar
celestial
Mit
meiner
Lunge
atme
ich
himmlische
Luft
Com
os
pés
no
chão
me
sinto
gravitacional
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
fühle
ich
mich
gravitational
Na
solidão
procuro
minha
outra
metade
In
der
Einsamkeit
suche
ich
meine
andere
Hälfte
Que
apesar
da
gravidade
pode
ouvir
o
meu
sinal
Die
trotz
der
Schwerkraft
mein
Signal
hören
kann
Pois
o
universo
é
como
um
homem
abandonado
Denn
das
Universum
ist
wie
ein
verlassener
Mann
Estrelas
cadentes
são
e-mails
e
recados
Sternschnuppen
sind
E-Mails
und
Nachrichten
Que
vão
correndo
pra
dizer
a
quem
já
foi
Die
eilen,
um
demjenigen
zu
sagen,
der
schon
gegangen
ist
Que
a
liberdade
é
boa
e
pode
ser
vivida
a
dois
Dass
die
Freiheit
gut
ist
und
zu
zweit
gelebt
werden
kann
Que
a
liberdade
é
boa
e
pode
ser
vivida
a
dois
Dass
die
Freiheit
gut
ist
und
zu
zweit
gelebt
werden
kann
Que
a
liberdade
é
boa
e
pode
ser
vivida
a
dois
Dass
die
Freiheit
gut
ist
und
zu
zweit
gelebt
werden
kann
Com
o
meu
pulmão
respiro
o
ar
celestial
Mit
meiner
Lunge
atme
ich
himmlische
Luft
Com
os
pés
no
chão
me
sinto
gravitacional
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
fühle
ich
mich
gravitational
Na
solidão
procuro
minha
outra
metade
In
der
Einsamkeit
suche
ich
meine
andere
Hälfte
Que
apesar
da
gravidade
pode
ouvir
o
meu
sinal
Die
trotz
der
Schwerkraft
mein
Signal
hören
kann
O
universo
é
como
um
homem
abandonado
Das
Universum
ist
wie
ein
verlassener
Mann
Estrelas
cadentes
são
e-mails
e
recados
Sternschnuppen
sind
E-Mails
und
Nachrichten
Que
vão
correndo
pra
dizer
a
quem
já
foi
Die
eilen,
um
demjenigen
zu
sagen,
der
schon
gegangen
ist
Que
a
liberdade
é
boa
e
pode
ser
vivida
a
dois
Dass
die
Freiheit
gut
ist
und
zu
zweit
gelebt
werden
kann
Que
a
liberdade
é
boa
e
pode
ser
vivida
a
dois
Dass
die
Freiheit
gut
ist
und
zu
zweit
gelebt
werden
kann
Que
a
liberdade
é
boa
e
pode
ser
vivida
a
dois
Dass
die
Freiheit
gut
ist
und
zu
zweit
gelebt
werden
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Jeneci Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.