Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
descrever
uma
mulher
Um
eine
Frau
zu
beschreiben
Não
é
do
jeito
que
quiser
Geht
nicht
einfach,
wie
du
es
willst
Primeiro
tem
que
ser
sensível
Zuerst
musst
du
sensibel
sein
Se
não,
é
impossível
Sonst
ist
es
unmöglich
Quem
ver,
por
fora,
não
vai
ver
Wer
nur
von
außen
sieht,
wird
nicht
sehen
Por
dentro
o
que
ela
é
Was
sie
im
Inneren
ist
É
um
risco
tentar
resumir
Es
ist
ein
Risiko,
zusammenzufassen
De
um
lado
é
corpo
e
sedução
Einerseits
ist
sie
Körper
und
Verführung
De
um
outro
força
e
coração
Andererseits
Stärke
und
Herz
É
fera
e
sabe
machucar
Sie
ist
Raubtier
und
weiß
zu
verletzen
Mas
a
primeira
a
te
curar
Aber
die
Erste,
die
dich
heilt
E
sempre
faz
o
que
bem
quer
Und
sie
tut
immer,
was
sie
will
Ninguém
pode
impedir
Niemand
kann
sie
hindern
E
assim
começa
a
definir
Und
so
beginnt
man
zu
definieren
Entre
tudo
o
que
existe,
é
principal
Unter
allem,
was
existiert,
ist
sie
das
Wichtigste
Pra
você
gerar
a
vida
é
natural
Für
dich
ist
Leben
schenken
ganz
natürlich
Esse
é
o
mundo
da
mulher
Das
ist
die
Welt
der
Frau
Que
a
divina
natureza
fez
surgir
Die
die
göttliche
Natur
entstehen
ließ
A
mais
linda
obra
prima
que
alguém
já
viu
Das
schönste
Meisterwerk,
das
je
jemand
sah
Assim
nasceu
a
mulher
nas
mãos
de
Deus
So
wurde
die
Frau
in
Gottes
Händen
geboren
Por
mais
que
o
homem
possa
ter
So
viel
ein
Mann
auch
haben
mag
Sem
ela
não
dá
pra
viver
Ohne
sie
kann
er
nicht
leben
Às
vezes
pede
proteção
Manchmal
bittet
sie
um
Schutz
Pra
ter
um
pouco
de
atenção
Um
ein
wenig
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Se
finge
ser
tão
frágil
mas
Sie
gibt
vor,
so
zerbrechlich
zu
sein,
doch
Domina
quem
quiser
Beherrscht,
wen
immer
sie
will
Pois
ninguém
pode
definir
Denn
niemand
kann
definieren
Entre
tudo
o
que
existe
é
principal
Unter
allem,
was
existiert,
ist
sie
das
Wichtigste
Pra
você
gerar
a
vida
é
natural
Für
dich
ist
Leben
schenken
ganz
natürlich
Esse
é
o
mundo
da
mulher
Das
ist
die
Welt
der
Frau
Que
a
divina
natureza
fez
surgir
Die
die
göttliche
Natur
entstehen
ließ
A
mais
linda
obra
prima
que
alguém
já
viu
Das
schönste
Meisterwerk,
das
je
jemand
sah
Assim
nasceu
a
mulher
nas
mãos
de
Deus
So
wurde
die
Frau
in
Gottes
Händen
geboren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doug Wayne, Feio
Альбом
Arquivo
дата релиза
29-12-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.