Текст и перевод песни Elba Ramalho - Numa Sala de Reboco / Estrada do Canindé - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numa Sala de Reboco / Estrada do Canindé - Ao Vivo
В глинобитной комнате / Дорога на Канинде - Концертная запись
Vamo
dançar
um
xote,
galera
Пойдём
потанцуем
шоти,
народ!
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени
(Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco)
(Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате).
Enquanto
o
fole
tá
tocando,
tá
gemendo
Пока
аккордеон
играет
и
стонет,
Vou
cantando
e
vou
dizendo
meu
sofrer
pra
ela
só
Я
пою
и
поверяю
ей
свои
страдания.
E
ninguém
nota
que
eu
tô
lhe
conversando
И
никто
не
замечает,
что
я
с
ней
говорю,
E
nosso
amor
vai
aumentando
e
pra
que
coisa
mais
mió'?
И
наша
любовь
становится
только
сильнее,
и
что
может
быть
лучше?
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Só
fico
triste
quando
o
dia
amanhece
Мне
грустно
только
тогда,
когда
наступает
рассвет.
Ai,
meu
Deus
se
eu
pudesse
acabar
a
separação
Боже
мой,
если
бы
я
могла
положить
конец
разлуке,
Pra
nóis'
viver
igualado
a
sanguessuga
Чтобы
мы
жили
вместе,
как
пиявки,
E
nosso
amor
pede
mais
fuga
do
que
essa
que
nos
dão
И
наша
любовь
жаждет
большего
побега,
чем
тот,
что
нам
дают.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
(quanto
houver
pra
mim
é
pouco)
Мне
всегда
мало
времени
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Mas
todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Но
мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
(Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco)
(Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате).
Mete
bronca,
sanfoneiro!
Давай
зажигай,
аккордеонист!
Enquanto
o
fole
tá
tocando,
tá
gemendo
Пока
аккордеон
играет
и
стонет,
Vou
cantando
e
vou
dizendo
meu
sofrer
pra
ela
só
Я
пою
и
поверяю
ей
свои
страдания.
E
ninguém
nota
que
eu
tô
lhe
conversando
И
никто
не
замечает,
что
я
с
ней
говорю,
E
nosso
amor
vai
aumentando
e
pra
que
coisa
mais
mió'?
И
наша
любовь
становится
только
сильнее,
и
что
может
быть
лучше?
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
(quanto
houver
pra
mim
é
pouco)
Мне
всегда
мало
времени
(Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco)
(Чтобы
танцевать
с
моим
милым
в
глинобитной
комнате).
Mas
todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Но
мне
всегда
мало
времени,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
(numa
sala
de
reboco)
Чтобы
танцевать
с
моим
милым
(в
глинобитной
комнате).
É
o
seguinte
Вот
как
всё
есть:
Eu
vou
caminhando
pela
estrada
Я
иду
по
дороге,
Eita!
Quanta
rosa
Сколько
же
роз!
Eu
vou
caminhando
pra
reparar
os
'óio
do
povo
Я
иду,
чтобы
видеть
взгляды
людей,
Ói,
como
é
bonito
de
ver
Как
же
это
красиво!
A
gente
chega
aqui
pertinho
Люди
подходят
ближе,
A
gente
só
recebe
amor
Мы
получаем
только
любовь,
A
gente
só
quer
dar
amor
Мы
хотим
только
дарить
любовь.
Espia
a
lua,
a
natureza
Посмотри
на
луну,
на
природу,
Os
'óio
dos
caboco
На
глаза
парней.
Ai,
ai,
que
bom
Ах,
как
хорошо!
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
Uma
estrada
e
uma
caboca'
Когда
есть
дорога
и
девушка,
Uma
gente
andando
a
pé
И
люди
идут
пешком.
Ai,
ai,
que
bom
Ах,
как
хорошо!
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
Uma
estrada
e
a
lua
branca
Когда
есть
дорога
и
белая
луна
No
sertão
de
Canindé
В
селении
Канинде.
Ai,
ai,
que
bom
Ах,
как
хорошо!
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
Uma
estrada
e
uma
caboca'
Когда
есть
дорога
и
девушка,
Uma
gente
andando
a
pé
И
люди
идут
пешком.
Ai,
ai,
que
bom
Ах,
как
хорошо!
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
Uma
estrada
e
a
lua
branca
Когда
есть
дорога
и
белая
луна
No
sertão
de
Canindé
В
селении
Канинде.
Artomóve'
lá
nem
se
sabe
В
автомобиле
даже
не
разберёшь,
Se
é
homi'
ou
se
é
muié'
Мужчина
это
или
женщина.
Quem
é
rico
anda
em
burrico
Богатый
едет
на
осле,
Quem
é
pobre
anda
a
pé
А
бедный
идёт
пешком.
Mas
o
pobre
vê
nas
estrada
Но
бедный
видит
на
дороге,
O
orvaio'
beijando
as
flor
Как
роса
целует
цветы,
Vê
de
perto
o
galo
campina
Видит
вблизи
петуха,
Que
quando
canta
muda
de
cor
Который
меняет
цвет,
когда
поёт.
Vai
moiando'
os
pés
nos
riacho
Окунает
ноги
в
ручьи,
Que
água
fresca,
nosso
senhor
Какая
же
прохладная
вода,
Господи!
Vai
oiando'
coisa
a
granel
Наблюдает
за
всем
вокруг,
Coisa
que
pra
mó
de
ver
Чтобы
всё
это
увидеть,
O
cristão
tem
que
andar
a
pé
Человек
должен
идти
пешком.
Ai,
ai,
que
bom
Ах,
как
хорошо!
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
Uma
estrada
e
uma
caboca'
Когда
есть
дорога
и
девушка,
Uma
gente
andando
a
pé
И
люди
идут
пешком.
Ai,
ai,
que
bom
Ах,
как
хорошо!
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
Uma
estrada
e
a
lua
branca
Когда
есть
дорога
и
белая
луна
No
sertão
de
Canindé
В
селении
Канинде.
Artomóve'
lá
nem
se
sabe
В
автомобиле
даже
не
разберёшь,
Se
é
homi'
ou
se
é
muié'
Мужчина
это
или
женщина.
Quem
é
rico
vai
de
burrico
Богатый
едет
на
осле,
Quem
é
pobre
anda
a
pé
А
бедный
идёт
пешком.
Mas
o
pobre
vê
nas
estrada
Но
бедный
видит
на
дороге,
O
orvaio'
beijando
as
flor
Как
роса
целует
цветы,
Vê
de
perto
o
galo
campina
Видит
вблизи
петуха,
Que
quando
canta
muda
de
cor
Который
меняет
цвет,
когда
поёт.
Vai
moiando'
os
pés
nos
riacho
Окунает
ноги
в
ручьи,
Que
água
fresca,
nosso
senhor
Какая
же
прохладная
вода,
Господи!
Vai
oiando'
coisa
a
granel
Наблюдает
за
всем
вокруг,
Coisa
que
pra
mó
de
ver
Чтобы
всё
это
увидеть,
O
cristão
tem
que
andar
a
pé
Человек
должен
идти
пешком.
Ai,
ai,
que
bom
Ах,
как
хорошо!
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
Uma
estrada
e
uma
caboca'
Когда
есть
дорога
и
девушка,
Uma
gente
andando
a
pé
И
люди
идут
пешком.
Ai,
ai,
que
bom
Ах,
как
хорошо!
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
Uma
estrada
e
a
lua
branca
Когда
есть
дорога
и
белая
луна
No
sertão
de
Canindé
В
селении
Канинде.
Ai,
ai
(que
bom)
Ах,
как
хорошо!
(Que
bom,
que
bom
que
é)
(Как
хорошо,
как
хорошо!)
Uma
estrada
e
uma
caboca'
Когда
есть
дорога
и
девушка,
Uma
gente
andando
a
pé
И
люди
идут
пешком.
Ai,
ai,
que
bom
Ах,
как
хорошо!
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
Uma
estrada
e
a
Lua
branca
Когда
есть
дорога
и
белая
луна
No
sertão
de
Canindé
В
селении
Канинде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Teixeira, José Marcolino, Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.