Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagode Russo / Onde Tu Tá Neném (Ao Vivo)
Pagode Russo / Wo bist du, Schatz (Live)
Ih!
Alô,
Gonzagão
Ih!
Hallo,
Gonzagão
Simbora,
gente
Los
geht's,
Leute
Ontem
eu
sonhei
que
'tava
em
Moscou
Gestern
träumte
ich,
ich
wäre
in
Moskau
Dançando
um
pagode
russo
na
boate
Cossacou
Und
tanzte
einen
russischen
Pagode
im
Club
Cossacou
Ontem
eu
sonhei
que
'tava
em
Moscou
Gestern
träumte
ich,
ich
wäre
in
Moskau
Dançando
um
pagode
russo
na
boate
Cossacou
Und
tanzte
einen
russischen
Pagode
im
Club
Cossacou
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Es
schien
fast
wie
ein
Frevo
in
diesem
Hin
und
Her
Parecia
até
um
frevo
naquele
cai
ou
não
cai
Es
schien
fast
wie
ein
Frevo
in
diesem
Fallen
oder
Nicht-Fallen
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Es
schien
fast
wie
ein
Frevo
in
diesem
Hin
und
Her
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Es
schien
fast
wie
ein
Frevo
in
diesem
Hin
und
Her
Entra,
cossaco,
cossaco
dança
agora
Komm
rein,
Kosake,
Kosake,
tanz
jetzt
Na
dança
do
cossaco
não
fica
cossaco
fora
Beim
Kosakentanz
bleibt
kein
Kosake
draußen
Entra,
cossaco,
cossaco
dança
agora
Komm
rein,
Kosake,
Kosake,
tanz
jetzt
Na
dança
do
cossaco
não
fica
cossaco
fora
Beim
Kosakentanz
bleibt
kein
Kosake
draußen
Ontem
eu
sonhei
que
'tava
em
Moscou
Gestern
träumte
ich,
ich
wäre
in
Moskau
Dançando
um
pagode
russo
na
boate
Cossacou
Und
tanzte
einen
russischen
Pagode
im
Club
Cossacou
Ontem
eu
sonhei
que
'tava
em
Moscou
Gestern
träumte
ich,
ich
wäre
in
Moskau
Dançando
um
pagode
russo
na
boate
cossacou
Und
tanzte
einen
russischen
Pagode
im
Club
Cossacou
Parecia
até
um
frevo
naquele
cai
ou
não
cai
Es
schien
fast
wie
ein
Frevo
in
diesem
Fallen
oder
Nicht-Fallen
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Es
schien
fast
wie
ein
Frevo
in
diesem
Hin
und
Her
Parecia
até
um
frevo
naquele
cai
ou
não
cai
Es
schien
fast
wie
ein
Frevo
in
diesem
Fallen
oder
Nicht-Fallen
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Es
schien
fast
wie
ein
Frevo
in
diesem
Hin
und
Her
Entra,
cossaco,
cossaco
dança
agora
Komm
rein,
Kosake,
Kosake,
tanz
jetzt
Na
dança
do
cossaco
não
fica
cossaco
fora
Beim
Kosakentanz
bleibt
kein
Kosake
draußen
Entra,
cossaco,
cossaco
dança
agora
Komm
rein,
Kosake,
Kosake,
tanz
jetzt
Na
dança
do
cossaco
não
fica
cossaco
fora
Beim
Kosakentanz
bleibt
kein
Kosake
draußen
Onde
é
que
tu
tá?
Wo
bist
du
denn?
Tu
tá
aí,
tá?
Bist
du
da,
ja?
Onde
tu
tá,
neném?
Wo
bist
du,
Schatz?
Eu
vim
te
procurar
Ich
kam,
um
dich
zu
suchen
Vamos
fazer
as
pazes
Lass
uns
Frieden
schließen
Tenho
tantas
frases
pra
te
agradar
Ich
habe
so
viele
Sätze,
um
dir
zu
gefallen
Onde
tu
tá,
neném?
(Onde
tu
tá,
neném?)
Wo
bist
du,
Schatz?
(Wo
bist
du,
Schatz?)
Eu
vim
te
procurar
Ich
kam,
um
dich
zu
suchen
Saudade,
sai,
me
solta
Sehnsucht,
geh,
lass
mich
los
Aqui
de
volta
pra
meu
bem
beijar
Hier
zurück,
um
meinen
Liebsten
zu
küssen
(Pra
meu
bem
beijar)
(Um
meinen
Liebsten
zu
küssen)
Estou
aqui
de
novo
Ich
bin
wieder
hier
Junto
ao
meu
povo
Zusammen
mit
meinem
Volk
Minha
gente
amiga
Meinen
lieben
Leuten
Quem
me
conhece
sabe
Wer
mich
kennt,
weiß
Que
eu
detesto
intriga
Dass
ich
Intrigen
hasse
Uma
saudade
enorme
Eine
riesige
Sehnsucht
Come,
deita
e
dorme
no
meu
coração
Isst,
liegt
und
schläft
in
meinem
Herzen
Remédio
indicado
(xá,
naná)
Empfohlene
Arznei
(xá,
naná)
Quem
está
errado
é
pedir
perdão
Wer
im
Unrecht
ist,
sollte
um
Verzeihung
bitten
Onde
tu
tá,
neném?
Wo
bist
du,
Schatz?
Eu
vim
te
procurar
Ich
kam,
um
dich
zu
suchen
Vamos
fazer
as
pazes
Lass
uns
Frieden
schließen
Tenho
tantas
frases
pra
te
agradar
Ich
habe
so
viele
Sätze,
um
dir
zu
gefallen
Onde
tu
tá,
neném?
(Onde
tu
tá,
neném?)
Wo
bist
du,
Schatz?
(Wo
bist
du,
Schatz?)
Eu
vim
te
procurar
Ich
kam,
um
dich
zu
suchen
Saudade,
sai,
me
solta
Sehnsucht,
geh,
lass
mich
los
Aqui
de
volta
pra
meu
bem
beijar
Hier
zurück,
um
meinen
Liebsten
zu
küssen
(Pra
meu
bem
beijar)
(Um
meinen
Liebsten
zu
küssen)
Aí,
Gonzagão
Hey,
Gonzagão
Por
uma
briga
à
toa
Wegen
eines
Streits
um
nichts
Tanta
coisa
boa
So
viele
gute
Dinge
A
gente
tá
perdendo
Verlieren
wir
gerade
Sertão
em
noite
branca
Sertão
in
einer
weißen
Nacht
O
dia
amanhecendo
Der
Tag,
der
anbricht
Nossa
conversa
linda
Unser
schönes
Gespräch
Tem
segredo
ainda
Hat
noch
Geheimnisse
Para
um
século
ou
mais
Für
ein
Jahrhundert
oder
mehr
Não
é
pra
nos
gabar
Nicht,
um
uns
zu
rühmen
Mas
não
existe
um
par
Aber
es
gibt
kein
Paar
Como
nós
dois
se
faz
Wie
uns
Onde
tu
tá,
neném?
Wo
bist
du,
Schatz?
Eu
vim
te
procurar
Ich
kam,
um
dich
zu
suchen
Vamos
fazer
as
pazes
Lass
uns
Frieden
schließen
Tenho
tantas
frases
pra
te
agradar
Ich
habe
so
viele
Sätze,
um
dir
zu
gefallen
Onde
tu
tá,
neném?
(onde
tu
tá,
neném?)
Wo
bist
du,
Schatz?
(wo
bist
du,
Schatz?)
Eu
vim
te
procurar
Ich
kam,
um
dich
zu
suchen
Saudade,
sai,
me
solta
Sehnsucht,
geh,
lass
mich
los
Aqui
de
volta
pra
meu
bem
beijar
Hier
zurück,
um
meinen
Liebsten
zu
küssen
Pra
meu
bem
beijar
Um
meinen
Liebsten
zu
küssen
Pra
meu
bem
beijar
Um
meinen
Liebsten
zu
küssen
Pra
meu
bem
beijar
Um
meinen
Liebsten
zu
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Silva, Luiz Bandeira, Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.