Текст и перевод песни Elba Ramalho - Pagode Russo / Onde Tu Tá Neném (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagode Russo / Onde Tu Tá Neném (Ao Vivo)
Русский пагоде / Где ты, малыш? (концерт)
Ih!
Alô,
Gonzagão
Иии!
Привет,
Гонзаган!
Simbora,
gente
Пойдемте,
народ!
Ontem
eu
sonhei
que
'tava
em
Moscou
Вчера
мне
приснилось,
что
я
в
Москве,
Dançando
um
pagode
russo
na
boate
Cossacou
Танцую
русский
пагоде
в
клубе
"Казачок".
Ontem
eu
sonhei
que
'tava
em
Moscou
Вчера
мне
приснилось,
что
я
в
Москве,
Dançando
um
pagode
russo
na
boate
Cossacou
Танцую
русский
пагоде
в
клубе
"Казачок".
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Было
похоже
на
фрево
- идешь
или
не
идешь.
Parecia
até
um
frevo
naquele
cai
ou
não
cai
Было
похоже
на
фрево
- падаешь
или
не
падаешь.
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Было
похоже
на
фрево
- идешь
или
не
идешь.
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Было
похоже
на
фрево
- идешь
или
не
идешь.
Entra,
cossaco,
cossaco
dança
agora
Входи,
казак,
казак,
танцуй
сейчас!
Na
dança
do
cossaco
não
fica
cossaco
fora
В
танце
казаков
не
остается
казаков
в
стороне!
Entra,
cossaco,
cossaco
dança
agora
Входи,
казак,
казак,
танцуй
сейчас!
Na
dança
do
cossaco
não
fica
cossaco
fora
В
танце
казаков
не
остается
казаков
в
стороне!
Ontem
eu
sonhei
que
'tava
em
Moscou
Вчера
мне
приснилось,
что
я
в
Москве,
Dançando
um
pagode
russo
na
boate
Cossacou
Танцую
русский
пагоде
в
клубе
"Казачок".
Ontem
eu
sonhei
que
'tava
em
Moscou
Вчера
мне
приснилось,
что
я
в
Москве,
Dançando
um
pagode
russo
na
boate
cossacou
Танцую
русский
пагоде
в
клубе
"Казачок".
Parecia
até
um
frevo
naquele
cai
ou
não
cai
Было
похоже
на
фрево
- падаешь
или
не
падаешь.
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Было
похоже
на
фрево
- идешь
или
не
идешь.
Parecia
até
um
frevo
naquele
cai
ou
não
cai
Было
похоже
на
фрево
- падаешь
или
не
падаешь.
Parecia
até
um
frevo
naquele
vai
ou
não
vai
Было
похоже
на
фрево
- идешь
или
не
идешь.
Entra,
cossaco,
cossaco
dança
agora
Входи,
казак,
казак,
танцуй
сейчас!
Na
dança
do
cossaco
não
fica
cossaco
fora
В
танце
казаков
не
остается
казаков
в
стороне!
Entra,
cossaco,
cossaco
dança
agora
Входи,
казак,
казак,
танцуй
сейчас!
Na
dança
do
cossaco
não
fica
cossaco
fora
В
танце
казаков
не
остается
казаков
в
стороне!
Onde
é
que
tu
tá?
Где
же
ты?
Tu
tá
aí,
tá?
Ты
там,
скажи?
Onde
tu
tá,
neném?
Где
ты,
малыш?
Eu
vim
te
procurar
Я
пришла
найти
тебя,
Vamos
fazer
as
pazes
Давай
помиримся.
Tenho
tantas
frases
pra
te
agradar
У
меня
так
много
слов,
чтобы
порадовать
тебя.
Onde
tu
tá,
neném?
(Onde
tu
tá,
neném?)
Где
ты,
малыш?
(Где
ты,
малыш?)
Eu
vim
te
procurar
Я
пришла
найти
тебя.
Saudade,
sai,
me
solta
Тоска,
уходи,
оставь
меня,
Aqui
de
volta
pra
meu
bem
beijar
Я
вернулась,
чтобы
поцеловать
моего
любимого.
(Pra
meu
bem
beijar)
(Чтобы
поцеловать
моего
любимого.)
Estou
aqui
de
novo
Я
снова
здесь,
Junto
ao
meu
povo
Вместе
со
своим
народом,
Minha
gente
amiga
Моими
друзьями.
Quem
me
conhece
sabe
Кто
меня
знает,
тот
знает,
Que
eu
detesto
intriga
Что
я
ненавижу
интриги.
Uma
saudade
enorme
Огромная
тоска
Come,
deita
e
dorme
no
meu
coração
Ест,
ложится
и
спит
в
моем
сердце.
Remédio
indicado
(xá,
naná)
Правильное
лекарство
(тсс,
баюшки),
Quem
está
errado
é
pedir
perdão
Кто
не
прав,
тот
и
должен
просить
прощения.
Onde
tu
tá,
neném?
Где
ты,
малыш?
Eu
vim
te
procurar
Я
пришла
найти
тебя,
Vamos
fazer
as
pazes
Давай
помиримся.
Tenho
tantas
frases
pra
te
agradar
У
меня
так
много
слов,
чтобы
порадовать
тебя.
Onde
tu
tá,
neném?
(Onde
tu
tá,
neném?)
Где
ты,
малыш?
(Где
ты,
малыш?)
Eu
vim
te
procurar
Я
пришла
найти
тебя.
Saudade,
sai,
me
solta
Тоска,
уходи,
оставь
меня,
Aqui
de
volta
pra
meu
bem
beijar
Я
вернулась,
чтобы
поцеловать
моего
любимого.
(Pra
meu
bem
beijar)
(Чтобы
поцеловать
моего
любимого.)
Aí,
Gonzagão
Эй,
Гонзаган!
Por
uma
briga
à
toa
Из-за
глупой
ссоры
Tanta
coisa
boa
Так
много
хорошего
A
gente
tá
perdendo
Мы
теряем.
Sertão
em
noite
branca
Сертан
в
белой
ночи,
O
dia
amanhecendo
День
занимается.
Nossa
conversa
linda
Наш
милый
разговор
Tem
segredo
ainda
Хранит
еще
секреты
Para
um
século
ou
mais
На
век
или
больше.
Não
é
pra
nos
gabar
Не
для
хвастовства,
Mas
não
existe
um
par
Но
нет
другой
такой
пары,
Como
nós
dois
se
faz
Как
мы
с
тобой.
Onde
tu
tá,
neném?
Где
ты,
малыш?
Eu
vim
te
procurar
Я
пришла
найти
тебя,
Vamos
fazer
as
pazes
Давай
помиримся.
Tenho
tantas
frases
pra
te
agradar
У
меня
так
много
слов,
чтобы
порадовать
тебя.
Onde
tu
tá,
neném?
(onde
tu
tá,
neném?)
Где
ты,
малыш?
(Где
ты,
малыш?)
Eu
vim
te
procurar
Я
пришла
найти
тебя.
Saudade,
sai,
me
solta
Тоска,
уходи,
оставь
меня,
Aqui
de
volta
pra
meu
bem
beijar
Я
вернулась,
чтобы
поцеловать
моего
любимого.
Pra
meu
bem
beijar
Чтобы
поцеловать
моего
любимого.
Pra
meu
bem
beijar
Чтобы
поцеловать
моего
любимого.
Pra
meu
bem
beijar
Чтобы
поцеловать
моего
любимого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Silva, Luiz Bandeira, Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.