Elba Ramalho - Pagode Russo / Onde Tu Tá Neném (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - Pagode Russo / Onde Tu Tá Neném (Ao Vivo)




Pagode Russo / Onde Tu Tá Neném (Ao Vivo)
Русский пагоде / Где ты, малыш? (концерт)
Uhul
Ух ты!
Ih! Alô, Gonzagão
Иии! Привет, Гонзаган!
Simbora, gente
Пойдемте, народ!
Ontem eu sonhei que 'tava em Moscou
Вчера мне приснилось, что я в Москве,
Dançando um pagode russo na boate Cossacou
Танцую русский пагоде в клубе "Казачок".
Ontem eu sonhei que 'tava em Moscou
Вчера мне приснилось, что я в Москве,
Dançando um pagode russo na boate Cossacou
Танцую русский пагоде в клубе "Казачок".
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
Было похоже на фрево - идешь или не идешь.
Parecia até um frevo naquele cai ou não cai
Было похоже на фрево - падаешь или не падаешь.
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
Было похоже на фрево - идешь или не идешь.
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
Было похоже на фрево - идешь или не идешь.
Entra, cossaco, cossaco dança agora
Входи, казак, казак, танцуй сейчас!
Na dança do cossaco não fica cossaco fora
В танце казаков не остается казаков в стороне!
Entra, cossaco, cossaco dança agora
Входи, казак, казак, танцуй сейчас!
Na dança do cossaco não fica cossaco fora
В танце казаков не остается казаков в стороне!
Simbora!
Пойдемте!
Ontem eu sonhei que 'tava em Moscou
Вчера мне приснилось, что я в Москве,
Dançando um pagode russo na boate Cossacou
Танцую русский пагоде в клубе "Казачок".
Ontem eu sonhei que 'tava em Moscou
Вчера мне приснилось, что я в Москве,
Dançando um pagode russo na boate cossacou
Танцую русский пагоде в клубе "Казачок".
Parecia até um frevo naquele cai ou não cai
Было похоже на фрево - падаешь или не падаешь.
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
Было похоже на фрево - идешь или не идешь.
Parecia até um frevo naquele cai ou não cai
Было похоже на фрево - падаешь или не падаешь.
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
Было похоже на фрево - идешь или не идешь.
Entra, cossaco, cossaco dança agora
Входи, казак, казак, танцуй сейчас!
Na dança do cossaco não fica cossaco fora
В танце казаков не остается казаков в стороне!
Entra, cossaco, cossaco dança agora
Входи, казак, казак, танцуй сейчас!
Na dança do cossaco não fica cossaco fora
В танце казаков не остается казаков в стороне!
Alô, neném
Эй, малыш,
Onde é que tu tá?
Где же ты?
Tu aí, tá?
Ты там, скажи?
Onde tu tá, neném?
Где ты, малыш?
Eu vim te procurar
Я пришла найти тебя,
Vamos fazer as pazes
Давай помиримся.
Tenho tantas frases pra te agradar
У меня так много слов, чтобы порадовать тебя.
Onde tu tá, neném? (Onde tu tá, neném?)
Где ты, малыш? (Где ты, малыш?)
Eu vim te procurar
Я пришла найти тебя.
Saudade, sai, me solta
Тоска, уходи, оставь меня,
Aqui de volta pra meu bem beijar
Я вернулась, чтобы поцеловать моего любимого.
(Pra meu bem beijar)
(Чтобы поцеловать моего любимого.)
Estou aqui de novo
Я снова здесь,
Junto ao meu povo
Вместе со своим народом,
Minha gente amiga
Моими друзьями.
Quem me conhece sabe
Кто меня знает, тот знает,
Que eu detesto intriga
Что я ненавижу интриги.
Uma saudade enorme
Огромная тоска
Come, deita e dorme no meu coração
Ест, ложится и спит в моем сердце.
Remédio indicado (xá, naná)
Правильное лекарство (тсс, баюшки),
Quem está errado é pedir perdão
Кто не прав, тот и должен просить прощения.
Onde tu tá, neném?
Где ты, малыш?
Eu vim te procurar
Я пришла найти тебя,
Vamos fazer as pazes
Давай помиримся.
Tenho tantas frases pra te agradar
У меня так много слов, чтобы порадовать тебя.
Onde tu tá, neném? (Onde tu tá, neném?)
Где ты, малыш? (Где ты, малыш?)
Eu vim te procurar
Я пришла найти тебя.
Saudade, sai, me solta
Тоска, уходи, оставь меня,
Aqui de volta pra meu bem beijar
Я вернулась, чтобы поцеловать моего любимого.
(Pra meu bem beijar)
(Чтобы поцеловать моего любимого.)
Aí, Gonzagão
Эй, Гонзаган!
Por uma briga à toa
Из-за глупой ссоры
Tanta coisa boa
Так много хорошего
A gente perdendo
Мы теряем.
Sertão em noite branca
Сертан в белой ночи,
O dia amanhecendo
День занимается.
Nossa conversa linda
Наш милый разговор
Tem segredo ainda
Хранит еще секреты
Para um século ou mais
На век или больше.
Não é pra nos gabar
Не для хвастовства,
Mas não existe um par
Но нет другой такой пары,
Como nós dois se faz
Как мы с тобой.
Onde tu tá, neném?
Где ты, малыш?
Eu vim te procurar
Я пришла найти тебя,
Vamos fazer as pazes
Давай помиримся.
Tenho tantas frases pra te agradar
У меня так много слов, чтобы порадовать тебя.
Onde tu tá, neném? (onde tu tá, neném?)
Где ты, малыш? (Где ты, малыш?)
Eu vim te procurar
Я пришла найти тебя.
Saudade, sai, me solta
Тоска, уходи, оставь меня,
Aqui de volta pra meu bem beijar
Я вернулась, чтобы поцеловать моего любимого.
Pra meu bem beijar
Чтобы поцеловать моего любимого.
Pra meu bem beijar
Чтобы поцеловать моего любимого.
Pra meu bem beijar
Чтобы поцеловать моего любимого.





Авторы: João Silva, Luiz Bandeira, Luiz Gonzaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.