Elba Ramalho - Pra Você Voltar pra Mim - перевод текста песни на немецкий

Pra Você Voltar pra Mim - Elba Ramalhoперевод на немецкий




Pra Você Voltar pra Mim
Damit du zu mir zurückkommst
Você hoje faz questão de dizer
Du bestehst heute darauf zu sagen
Que me esqueceu
Dass du mich schon vergessen hast
Fala pra todo mundo
Erzählst jedem
Que seu maior erro
Dass dein größter Fehler
Fui eu
Ich war
Na verdade não sei o que fiz
Eigentlich weiß ich nicht, was ich getan habe
Pra você me deixar
Dass du mich verlassen hast
Me desculpe chorar
Entschuldige, dass ich weine
Mas é que sinto tanta saudade
Aber ich vermisse dich so sehr
Do seu corpo sobre a minha cama
Deinen Körper auf meinem Bett
Juntinho ao meu
Ganz nah bei meinem
Das carícias, dos beijos e abraços
Die Zärtlichkeiten, die Küsse und Umarmungen
Que você me deu
Die du mir gegeben hast
Você pode até não mais voltar
Du kommst vielleicht nie mehr zurück
Mas procure entender
Aber versuch zu verstehen
Que ninguém vai te amar como eu
Dass niemand dich lieben wird wie ich
Isso você vai ver
Das wirst du sehen
As palavras que saem de mim
Die Worte, die aus mir kommen
Vêm do meu coração
Kommen von meinem Herzen
São palavras sensatas, sinceras
Es sind vernünftige, ehrliche Worte
Não tenho em vão
Ich sage sie nicht umsonst
É uma pena você me escutar
Es ist schade, dass du mir zuhörst
E não me entender
Und mich nicht verstehst
Que ninguém vai te amar como eu
Dass niemand dich lieben wird wie ich
Isso você vai ver
Das wirst du sehen
Se amanhã você vier me procurar
Wenn du mich morgen suchen kommst
E não me achar
Und mich nicht findest
É porque te esqueci
Ist das, weil ich dich schon vergessen habe
Não pensar
Denk nicht
Que eu nunca te amei
Dass ich dich nie geliebt habe
Sabes que até chorei
Du weißt, ich habe sogar geweint
Pra você voltar pra mim
Damit du zu mir zurückkommst
Se amanhã você vier me procurar
Wenn du mich morgen suchen kommst
E não me achar
Und mich nicht findest
É porque te esqueci
Ist das, weil ich dich schon vergessen habe
Não pensar
Denk nicht
Que eu nunca te amei
Dass ich dich nie geliebt habe
Sabes que até chorei
Du weißt, ich habe sogar geweint
Pra você voltar pra mim
Damit du zu mir zurückkommst
As palavras que saem de mim
Die Worte, die aus mir kommen
Vêm do meu coração
Kommen von meinem Herzen
São palavras sensatas, sinceras
Es sind vernünftige, ehrliche Worte
Não tenho em vão
Ich sage sie nicht umsonst
É uma pena você me escutar
Es ist schade, dass du mir zuhörst
E não me entender
Und mich nicht verstehst
Que ninguém vai te amar como eu
Dass niemand dich lieben wird wie ich
Isso você vai ver
Das wirst du sehen
Se amanhã você vier me procurar
Wenn du mich morgen suchen kommst
E não me achar
Und mich nicht findest
É porque te esqueci
Ist das, weil ich dich schon vergessen habe
Não pensar
Denk nicht
Que eu nunca te amei
Dass ich dich nie geliebt habe
Sabes que até chorei
Du weißt, ich habe sogar geweint
Pra você voltar pra mim
Damit du zu mir zurückkommst
Se amanhã você vier me procurar
Wenn du mich morgen suchen kommst
E não me achar
Und mich nicht findest
É porque te esqueci
Ist das, weil ich dich schon vergessen habe
Não pensar
Denk nicht
Que eu nunca te amei
Dass ich dich nie geliebt habe
Sabes que até chorei
Du weißt, ich habe sogar geweint
Pra você voltar pra mim
Damit du zu mir zurückkommst





Авторы: Dorgival Dantas De Paiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.