Текст и перевод песни Elba Ramalho - Pra Você Voltar pra Mim
Pra Você Voltar pra Mim
Чтобы ты вернулся ко мне
Você
hoje
faz
questão
de
dizer
Ты
сегодня
хочешь
сказать,
Que
já
me
esqueceu
Что
уже
забыл
меня.
Fala
pra
todo
mundo
Говоришь
всем,
Que
seu
maior
erro
Что
твоей
самой
большой
ошибкой
Na
verdade
não
sei
o
que
fiz
На
самом
деле,
я
не
знаю,
что
сделала,
Pra
você
me
deixar
Чтобы
ты
меня
оставил.
Me
desculpe
chorar
Прости,
что
плачу,
Mas
é
que
sinto
tanta
saudade
Но
я
так
скучаю
Do
seu
corpo
sobre
a
minha
cama
По
твоему
телу
в
моей
постели,
Juntinho
ao
meu
Рядом
со
мной,
Das
carícias,
dos
beijos
e
abraços
По
ласкам,
поцелуям
и
объятиям,
Que
você
me
deu
Которые
ты
мне
дарил.
Você
pode
até
não
mais
voltar
Ты
можешь
больше
не
вернуться,
Mas
procure
entender
Но
постарайся
понять,
Que
ninguém
vai
te
amar
como
eu
Что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Isso
você
vai
ver
Вот
увидишь.
As
palavras
que
saem
de
mim
Слова,
что
слетают
с
моих
губ,
Vêm
do
meu
coração
Идут
из
самого
сердца,
São
palavras
sensatas,
sinceras
Это
слова
разумные,
искренние,
Não
tenho
em
vão
Я
не
бросаю
их
на
ветер.
É
uma
pena
você
me
escutar
Жаль,
что
ты
слушаешь
меня,
E
não
me
entender
Но
не
слышишь,
Que
ninguém
vai
te
amar
como
eu
Что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Isso
você
vai
ver
Вот
увидишь.
Se
amanhã
você
vier
me
procurar
Если
завтра
ты
придешь
ко
мне
E
não
me
achar
И
не
найдешь,
É
porque
já
te
esqueci
Значит,
я
уже
забыла
тебя.
Que
eu
nunca
te
amei
Что
я
никогда
не
любила.
Sabes
que
até
chorei
Ты
знаешь,
я
даже
плакала,
Pra
você
voltar
pra
mim
Чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
Se
amanhã
você
vier
me
procurar
Если
завтра
ты
придешь
ко
мне
E
não
me
achar
И
не
найдешь,
É
porque
já
te
esqueci
Значит,
я
уже
забыла
тебя.
Que
eu
nunca
te
amei
Что
я
никогда
не
любила.
Sabes
que
até
chorei
Ты
знаешь,
я
даже
плакала,
Pra
você
voltar
pra
mim
Чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
As
palavras
que
saem
de
mim
Слова,
что
слетают
с
моих
губ,
Vêm
do
meu
coração
Идут
из
самого
сердца,
São
palavras
sensatas,
sinceras
Это
слова
разумные,
искренние,
Não
tenho
em
vão
Я
не
бросаю
их
на
ветер.
É
uma
pena
você
me
escutar
Жаль,
что
ты
слушаешь
меня,
E
não
me
entender
Но
не
слышишь,
Que
ninguém
vai
te
amar
como
eu
Что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Isso
você
vai
ver
Вот
увидишь.
Se
amanhã
você
vier
me
procurar
Если
завтра
ты
придешь
ко
мне
E
não
me
achar
И
не
найдешь,
É
porque
já
te
esqueci
Значит,
я
уже
забыла
тебя.
Que
eu
nunca
te
amei
Что
я
никогда
не
любила.
Sabes
que
até
chorei
Ты
знаешь,
я
даже
плакала,
Pra
você
voltar
pra
mim
Чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
Se
amanhã
você
vier
me
procurar
Если
завтра
ты
придешь
ко
мне
E
não
me
achar
И
не
найдешь,
É
porque
já
te
esqueci
Значит,
я
уже
забыла
тебя.
Que
eu
nunca
te
amei
Что
я
никогда
не
любила.
Sabes
que
até
chorei
Ты
знаешь,
я
даже
плакала,
Pra
você
voltar
pra
mim
Чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorgival Dantas De Paiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.