Elba Ramalho - Sabiá - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Sabiá - Ao Vivo - Elba Ramalhoперевод на немецкий




Sabiá - Ao Vivo
Sabiá - Live
Vamo' voar?
Wollen wir fliegen?
Essa é o seguinte, eu digo
Folgendes sage ich:
A todo mundo eu dou psiu (psiu, psiu, psiu)
Jedem mache ich psst (psst, psst, psst)
Perguntando por meu bem (psiu, psiu, psiu)
Und frage nach meinem Liebsten (psst, psst, psst)
Tendo o coração vazio, vivo assim a dar psiu
Mit leerem Herzen lebe ich so, mache immer psst
Sabiá, vem também
Sabiá, komm auch hierher
A todo mundo eu dou psiu (psiu, psiu, psiu)
Jedem mache ich psst (psst, psst, psst)
Perguntando por meu bem (psiu, psiu, psiu)
Und frage nach meinem Liebsten (psst, psst, psst)
Tendo o coração vazio, vivo assim a dar psiu
Mit leerem Herzen lebe ich so, mache immer psst
Sabiá, vem também
Sabiá, komm auch hierher
Tu que andas pelo mundo (sabiá)
Du, der du durch die Welt ziehst (sabiá)
Tu que tanto voou (sabiá)
Du, der du schon so viel geflogen bist (sabiá)
Tu que canta, passarinho (sabiá)
Du, der du singst, Vöglein (sabiá)
Alivia a minha dor
Lindere meinen Schmerz
Tem pena d'eu (sabiá)
Hab Mitleid mit mir (sabiá)
Diz por favor (sabiá)
Sag bitte (sabiá)
Tu que canta, passarinho (sabiá)
Du, der du singst, Vöglein (sabiá)
Por onde anda meu amor? (sabiá)
Wo wandert mein Liebster? (sabiá)
Tem pena d'eu (sabiá)
Hab Mitleid mit mir (sabiá)
Diz por favor (sabiá)
Sag bitte (sabiá)
Tu que canta pelo mundo (sabiá)
Du, der du durch die Welt singst (sabiá)
Por onde anda meu amor, sabiá?
Wo wandert mein Liebster, sabiá?
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
A todo mundo eu dou psiu (psiu, psiu, psiu)
Jedem mache ich psst (psst, psst, psst)
Perguntando por meu bem (psiu, psiu, psiu)
Und frage nach meinem Liebsten (psst, psst, psst)
Tendo o coração vazio, vivo assim a dar psiu
Mit leerem Herzen lebe ich so, mache immer psst
Sabiá, vem também (diga!)
Sabiá, komm auch hierher (sag!)
(A todo mundo eu dou psiu) psiu, psiu, psiu
(Jedem mache ich psst) psst, psst, psst
(Perguntando por meu bem) psiu, psiu, psiu
(Und frage nach meinem Liebsten) psst, psst, psst
Tendo o coração vazio, vivo assim a dar psiu
Mit leerem Herzen lebe ich so, mache immer psst
Sabiá, vem também
Sabiá, komm auch hierher
Tu que andas pelo mundo, sabiá
Du, der du durch die Welt ziehst, sabiá
Tu que tanto voou (sabiá)
Du, der du schon so viel geflogen bist (sabiá)
Tu que canta, passarinho (sabiá)
Du, der du singst, Vöglein (sabiá)
Alivia a minha dor
Lindere meinen Schmerz
Tem pena d'eu (sabiá)
Hab Mitleid mit mir (sabiá)
Diz por favor (sabiá)
Sag bitte (sabiá)
E tu que canta, passarinho (sabiá)
Und du, der du singst, Vöglein (sabiá)
Por onde anda meu amor? (sabiá)
Wo wandert mein Liebster? (sabiá)
Tem pena d'eu (sabiá)
Hab Mitleid mit mir (sabiá)
Diz por favor (sabiá)
Sag bitte (sabiá)
Tu que canta pelo mundo (sabiá)
Du, der du durch die Welt singst (sabiá)
Por onde anda meu amor, sabiá?
Wo wandert mein Liebster, sabiá?
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
A todo mundo eu dou psiu (psiu, psiu, psiu)
Jedem mache ich psst (psst, psst, psst)
Perguntando por meu bem (psiu, psiu, psiu)
Und frage nach meinem Liebsten (psst, psst, psst)
Tendo o coração vazio, vivo assim a dar psiu
Mit leerem Herzen lebe ich so, mache immer psst
Sabiá, vem também (a todo mundo)
Sabiá, komm auch hierher (jedem)
(A todo mundo eu dou psiu) psiu, psiu, psiu
(Jedem mache ich psst) psst, psst, psst
(Perguntando por meu bem) psiu, psiu, psiu
(Und frage nach meinem Liebsten) psst, psst, psst
Tendo o coração vazio, vivo assim a dar psiu
Mit leerem Herzen lebe ich so, mache immer psst
Sabiá, vem também (tu que andas)
Sabiá, komm auch hierher (du, der du gehst)
(Tu que andas pelo mundo) sabiá
(Du, der du durch die Welt ziehst) sabiá
Tu que tanto voou (sabiá)
Du, der du schon so viel geflogen bist (sabiá)
Tu que canta, passarinho (sabiá)
Du, der du singst, Vöglein (sabiá)
Alivia a minha dor
Lindere meinen Schmerz
Tem pena d'eu (sabiá)
Hab Mitleid mit mir (sabiá)
Diz por favor (sabiá)
Sag bitte (sabiá)
E tu que canta, passarinho (sabiá)
Und du, der du singst, Vöglein (sabiá)
Por onde anda meu amor? (sabiá)
Wo wandert mein Liebster? (sabiá)
Tem pena d'eu (sabiá)
Hab Mitleid mit mir (sabiá)
Diz por favor (sabiá)
Sag bitte (sabiá)
E tu que fala pelo mundo (sabiá)
Und du, der du durch die Welt sprichst (sabiá)
Por onde anda meu amor, sabiá?
Wo wandert mein Liebster, sabiá?
Tem pena d'eu (sabiá)
Hab Mitleid mit mir (sabiá)
Diz por favor (sabiá)
Sag bitte (sabiá)
Tu que canta, canta (sabiá)
Du, der du singst, singst (sabiá)
Por onde anda meu amor, sabiá?
Wo wandert mein Liebster, sabiá?
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ô,
Ô,





Авторы: Zedantas, Luiz Gonzaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.