Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanfona Sentida
Gefühlvolles Akkordeon
E
agora
nossa
justa
homenagem
Und
nun
unsere
gerechte
Hommage
À
sanfona
mais
bonita
do
Brasil!
An
das
schönste
Akkordeon
Brasiliens!
Dominguinhos!
Vai!
Dominguinhos!
Los!
Vem
amor,
vem
cantar
Komm,
Liebster,
komm
singen
Pois
meus
olhos
ficam
querendo
chorar
Denn
meine
Augen
wollen
weinen
Deixe
as
mágoas
pra
depois
Lass
den
Kummer
für
später
O
amor
é
mais
importante
a
dois
Die
Liebe
ist
zu
zweit
wichtiger
Chora
sanfona
sentida
em
meu
peito
gemendo
Weine,
gefühlvolles
Akkordeon,
in
meiner
Brust
stöhnend
Vai
machucando
e
o
meu
peito
de
amor
vai
morrendo
Es
verletzt
weiter
und
meine
Brust
stirbt
vor
Liebe
Quanto
mais
choro
me
entrego
todinho
ao
amor
Je
mehr
ich
weine,
desto
mehr
gebe
ich
mich
ganz
der
Liebe
hin
O
teu
gemido
disfarça
em
minha
alma
essa
dor
(vai)
Dein
Stöhnen
verbirgt
in
meiner
Seele
diesen
Schmerz
(los!)
Vem
amor,
vem
cantar
Komm,
Liebster,
komm
singen
Pois
meus
olhos
ficam
querendo
chorar
Denn
meine
Augen
wollen
weinen
Deixe
as
mágoas
pra
depois
Lass
den
Kummer
für
später
O
amor
é
mais
importante
a
dois
Die
Liebe
ist
zu
zweit
wichtiger
Chora
sanfona
sentida
em
meu
peito
gemendo
Weine,
gefühlvolles
Akkordeon,
in
meiner
Brust
stöhnend
Vai
machucando
e
o
meu
peito
de
amor
vai
morrendo
Es
verletzt
weiter
und
meine
Brust
stirbt
vor
Liebe
Quanto
mais
choro
me
entrego
todinho
ao
amor
Je
mehr
ich
weine,
desto
mehr
gebe
ich
mich
ganz
der
Liebe
hin
O
teu
gemido
disfarça
em
minha
alma
essa
dor
(vai!)
Dein
Stöhnen
verbirgt
in
meiner
Seele
diesen
Schmerz
(los!)
Beto
Hortis,
de
Pernambuco
Beto
Hortis,
aus
Pernambuco
Chora
sanfona
sentida
em
meu
peito
gemendo
Weine,
gefühlvolles
Akkordeon,
in
meiner
Brust
stöhnend
Vai
machucando
e
o
meu
peito
de
amor
vai
morrendo
Es
verletzt
weiter
und
meine
Brust
stirbt
vor
Liebe
Quanto
mais
choro
me
entrego
todinho
ao
amor
Je
mehr
ich
weine,
desto
mehr
gebe
ich
mich
ganz
der
Liebe
hin
O
teu
gemido
disfarça
em
minha
alma
essa
dor
Dein
Stöhnen
verbirgt
in
meiner
Seele
diesen
Schmerz
Chora
sanfona
sentida
em
meu
peito
gemendo
Weine,
gefühlvolles
Akkordeon,
in
meiner
Brust
stöhnend
Vai
machucando
e
o
meu
peito
de
amor
vai
morrendo
Es
verletzt
weiter
und
meine
Brust
stirbt
vor
Liebe
Quanto
mais
choro
me
entrego
todinho
ao
amor
Je
mehr
ich
weine,
desto
mehr
gebe
ich
mich
ganz
der
Liebe
hin
O
teu
gemido
disfarça
em
minha
alma
essa
dor
(vai!)
Dein
Stöhnen
verbirgt
in
meiner
Seele
diesen
Schmerz
(los!)
Marcelo
Caldi,
do
Rio
de
Janeiro
Marcelo
Caldi,
aus
Rio
de
Janeiro
Chora
sanfona
sentida
em
meu
peito
gemendo
Weine,
gefühlvolles
Akkordeon,
in
meiner
Brust
stöhnend
Vai
machucando
e
o
meu
peito
de
amor
vai
morrendo
Es
verletzt
weiter
und
meine
Brust
stirbt
vor
Liebe
Quanto
mais
choro
me
entrego
todinho
ao
amor
Je
mehr
ich
weine,
desto
mehr
gebe
ich
mich
ganz
der
Liebe
hin
O
teu
gemido
disfarça
em
minha
alma
essa
dor
Dein
Stöhnen
verbirgt
in
meiner
Seele
diesen
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Domingos De Moraes, Lucinete Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.