Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
vermisse
dich,
meine
Sehnsucht
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
die
Süße
Do
teu
olhar
carinhoso,
do
teu
abraço
gostoso
Deinen
liebevollen
Blick,
deine
wunderbare
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
Durch
deinen
Himmel
zu
schweben
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
viel
zu
schön
Teu
cheiro
me
dá
prazer,
eu
quando
estou
com
você
Dein
Duft
erfreut
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Pensamento
viaja
Meine
Gedanken
reisen
E
vai
buscar
meu
bem
querer
Und
suchen
meine
Geliebte
Não
dá
pra
ser
feliz
assim,
tem
dó
de
mim
So
kann
ich
nicht
glücklich
sein,
hab
Mitleid
mit
mir
O
que
que
eu
posso
fazer?
Was
soll
ich
nur
tun?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
vermisse
dich,
meine
Sehnsucht
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
die
Süße
Do
teu
olhar
carinhoso,
do
teu
abraço
gostoso
Deinen
liebevollen
Blick,
deine
wunderbare
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
Durch
deinen
Himmel
zu
schweben
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
viel
zu
schön
Teu
cheiro
me
dá
prazer,
quando
estou
com
você
Dein
Duft
erfreut
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Pensamento
viaja
Meine
Gedanken
reisen
E
vai
buscar
meu
bem
querer
Und
suchen
meine
Geliebte
Não
dá
pra
ser
feliz,
assim,
tem
dó
de
mim
So
kann
ich
nicht
glücklich
sein,
hab
Mitleid
mit
mir
Que
que
eu
posso
fazer?
Was
soll
ich
nur
tun?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
vermisse
dich,
meine
Sehnsucht
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
die
Süße
Do
teu
olhar
carinhoso,
do
teu
abraço
gostoso
Deinen
liebevollen
Blick,
deine
wunderbare
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
Durch
deinen
Himmel
zu
schweben
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
viel
zu
schön
Teu
cheiro
me
dá
prazer,
eu
quando
estou
com
você
Dein
Duft
erfreut
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguinhos Jose Domingos, Nando Cordel Fernando Manoel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.