Elba Ramalho - Anunciação - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Anunciação - Ao Vivo - Elba Ramalho & Dominguinhosперевод на немецкий




Anunciação - Ao Vivo
Verkündigung - Live
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
Im leichten Dunst der Leidenschaften, die von innen kommen
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
Kommst du an, um in meinem Hof zu spielen
No teu cavalo peito nu, cabelo ao vento
Auf deinem Pferd, nackte Brust, Haar im Wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
Und die Sonne bleicht unsere Kleider auf der Leine
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
Im leichten Dunst der Leidenschaften, die von innen kommen
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
Kommst du an, um in meinem Hof zu spielen
No teu cavalo peito nu, cabelo ao vento
Auf deinem Pferd, nackte Brust, Haar im Wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
Und die Sonne bleicht unsere Kleider auf der Leine
Tu vens, tu vens (diz)
Du kommst, du kommst (sag)
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Die Stimme des Engels flüsterte mir ins Ohr
Eu não duvido eu escuto os teus sinais
Ich zweifle nicht, ich höre schon deine Zeichen
Que tu virias numa manhã de domingo
Dass du an einem Sonntagmorgen kommen würdest
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
Ich verkünde dich in den Glocken der Kathedralen
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
(Levanta o braço pra ficar lindo)
(Heb den Arm, damit es schön aussieht)
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
Im leichten Dunst der Leidenschaften, die von innen kommen
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
Kommst du an, um in meinem Hof zu spielen
No teu cavalo peito nu, cabelo ao vento
Auf deinem Pferd, nackte Brust, Haar im Wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
Und die Sonne bleicht unsere Kleider auf der Leine
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Die Stimme des Engels flüsterte mir ins Ohr
Eu não duvido eu escuto os teus sinais
Ich zweifle nicht, ich höre schon deine Zeichen
Que tu virias numa manhã de domingo
Dass du an einem Sonntagmorgen kommen würdest
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
Ich verkünde dich in den Glocken der Kathedralen
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
(Aquele braço lindo)
(Dieser schöne Arm)
Percussão
Perkussion





Авторы: Alceu Valenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.