Elba Ramalho feat. Glorinha Gadelha - Música das Nuvens e do Chão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho feat. Glorinha Gadelha - Música das Nuvens e do Chão




Música das Nuvens e do Chão
Song from the Clouds and the Ground
Errei o olhar meu que lhe quis
I erred my gaze that wanted you
Errei o vasto sorriso que sorri
I erred the vast smile that smiles
Errei a hora em que cheguei trazendo a
I erred the hour when I came bringing faith
Que se acendeu por trás dos olhos
That lit up behind your eyes
Que nem mesmo o fogo viu
That not even fire saw
Errei a vida, o cio, errei o corte
I erred life, lust, I erred the cut
Errei a dor que foi mais forte
I erred the pain that was stronger
Que todo o orgasmo que bebi
Than all the orgasm I drank
Errei o grito que saiu
I erred the scream that came out
Errei a paixão que o amor não quis
I erred the passion that love didn't want
Errei a cama na grama do jardim
I erred the bed in the garden grass
Errei a hora em que escrevi meu sonho a giz
I erred the hour when I wrote my dream in chalk
E ri das lágrimas dos olhos
And laughed at the tears in my eyes
Que lavaram o que sofri
That washed away what I suffered
Errei a vida
I erred life
Errei o cio, o veio forte
I erred lust, the strong vein
Rompeu na hora em que o desejo
It burst the hour when desire
Sobre o meu corpo se fundiu
Melded on my body
Errei o grito que partiu
I erred the scream that departed
Amei o olhar meu que lhe quis
I loved my gaze that wanted you
Amei o vasto sorriso que sorri
I loved the vast smile that smiles
Amei a hora em que cheguei trazendo a
I loved the hour when I came bringing faith
Que se acendeu por trás dos olhos
That lit up behind your eyes
Que nem mesmo o fogo viu
That not even fire saw
Amei a vida, o cio, amei o corte
I loved life, lust, I loved the cut
Amei a dor que foi mais forte
I loved the pain that was stronger
Que todo o orgamo que bebi
Than all the orgasm I drank
Amei o grito que saiu
I loved the scream that came out
Amei a paixão que o amor não quis
I loved the passion that love didn't want
Amei a cama na grama do jardim
I loved the bed in the garden grass
Amei a hora em que escrevi meu sonho a giz
I loved the hour when I wrote my dream in chalk
E ri das lágrimas dos olhos
And laughed at the tears in my eyes
Que lavaram o que sofri
That washed away what I suffered
Amei a vida, o cio, o veio forte
I loved life, lust, the strong vein
Rompeu na hora em que o desejo
It burst the hour when desire
Sobre o meu corpo se fundiu
Melded on my body
Amei o grito que partiu
I loved the scream that departed





Авторы: Hermeto Pascoal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.