Elba Ramalho feat. Padre Fábio De Melo - O Inverno É Você - перевод текста песни на немецкий

O Inverno É Você - Padre Fábio de Melo , Elba Ramalho перевод на немецкий




O Inverno É Você
Der Winter Bist Du
O inverno chegou
Der Winter ist gekommen
A chuva fez o mato crescer
Der Regen ließ das Gestrüpp wachsen
A esperança voltou
Die Hoffnung ist zurückgekehrt
Tudo pode acontecer
Alles kann geschehen
O feijão vai brotar
Die Bohne wird sprießen
O arroz vai vingar
Der Reis wird gedeihen
Vejo a roça crescer
Ich sehe das Feld wachsen
me falta você
Nur du fehlst mir
Que demora a chegar
Der du so lange brauchst zu kommen
Para me abraçar
Um mich zu umarmen
Como tudo que é bom
Wie alles, was gut ist,
melhora de tom
erst besser wird,
Assim que o inverno chegar
sobald der Winter kommt
O sertão sem cor
Das Sertão, schon farblos
Tão cansado de seca
So müde von der Dürre
espera o inverno chegar
Wartet nur darauf, dass der Winter kommt
Pra ver o milho nascer
Um den Mais wachsen zu sehen
E o algodão branquear
Und die Baumwolle weiß werden
Eu espero você voltar
Ich warte nur darauf, dass du zurückkommst
Não suma, não
Geh nicht weg, nein
Não suma de mim
Verlass mich nicht
Não suma, não
Geh nicht weg, nein
Sua falta é ruim
Dein Fehlen ist schlimm
Não suma, não
Geh nicht weg, nein
Se você me faltar
Wenn du mir fehlst
É o fim
Ist es das Ende
O inverno chegou
Der Winter ist gekommen
A esperança voltou
Die Hoffnung ist zurückgekehrt
A roça brotou
Das Feld sprosste
O algodão branqueou
Die Baumwolle wurde weiß
falta você
Nur du fehlst
falta você voltar
Es fehlt nur deine Rückkehr
O inverno chegou
Der Winter ist gekommen
A chuva fez o mato crescer
Der Regen ließ das Gestrüpp wachsen
A esperança voltou
Die Hoffnung ist zurückgekehrt
Tudo pode acontecer
Alles kann geschehen
O feijão vai brotar
Die Bohne wird sprießen
O arroz vai vingar
Der Reis wird gedeihen
Vejo a roça crescer
Ich sehe das Feld wachsen
me falta você
Nur du fehlst mir
Que demora a chegar
Der du so lange brauchst zu kommen
Para me abraçar
Um mich zu umarmen
Como tudo que é bom
Wie alles, was gut ist,
melhora de tom
erst besser wird,
Assim que o inverno chegar
sobald der Winter kommt
O sertão sem cor
Das Sertão, schon farblos
Tão cansado de seca
So müde von der Dürre
espera o inverno chegar
Wartet nur darauf, dass der Winter kommt
Pra ver o milho nascer
Um den Mais wachsen zu sehen
E o algodão branquear
Und die Baumwolle weiß werden
Eu espero você voltar
Ich warte nur darauf, dass du zurückkommst
Não suma, não
Geh nicht weg, nein
Não suma de mim
Verlass mich nicht
Não suma, não
Geh nicht weg, nein
Sua falta é ruim
Dein Fehlen ist schlimm
Não suma, não
Geh nicht weg, nein
Se você me faltar
Wenn du mir fehlst
É o fim
Ist es das Ende
O inverno chegou
Der Winter ist gekommen
A esperança voltou
Die Hoffnung ist zurückgekehrt
A roça brotou
Das Feld sprosste
O algodão branqueou
Die Baumwolle wurde weiß
falta você
Nur du fehlst
falta você voltar
Es fehlt nur deine Rückkehr
Não suma, não
Geh nicht weg, nein
Não suma de mim
Verlass mich nicht
Não suma, não
Geh nicht weg, nein
Sua falta é ruim
Dein Fehlen ist schlimm
Não suma, não
Geh nicht weg, nein
Se você me faltar
Wenn du mir fehlst
É o fim
Ist es das Ende
O inverno chegou
Der Winter ist gekommen
A esperança voltou
Die Hoffnung ist zurückgekehrt
A roça brotou
Das Feld sprosste
O algodão branqueou
Die Baumwolle wurde weiß
falta você
Nur du fehlst
falta você voltar
Es fehlt nur deine Rückkehr
falta você
Nur du fehlst
falta você voltar
Es fehlt nur deine Rückkehr
falta você
Nur du fehlst
falta você voltar
Es fehlt nur deine Rückkehr
falta você
Nur du fehlst
falta você voltar
Es fehlt nur deine Rückkehr





Авторы: Climério, Dominguinhos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.