Elba Ramalho & Zé Ramalho - Chão de giz (Ao vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho & Zé Ramalho - Chão de giz (Ao vivo)




Chão de giz (Ao vivo)
Chão de giz (Live)
Eu desço dessa solidão, espalho coisas sobre um chão de giz
I descend from this loneliness, spread things over a chalk floor
meros devaneios tolos a me torturar
There are mere foolish daydreams torturing me
Fotografias recortadas em jornais de folhas, amiúde
Photographs cut out in newspapers of leaves, often
Eu vou te jogar num pano de guardar confetes
I'll throw you in a cloth to store confetti
Eu vou te jogar num pano de guardar confetes
I'll throw you in a cloth to store confetti
Disparo balas de canhão, é inútil, pois existe um grão-vizir
I fire cannonballs, it's useless, because there's a grand vizier
tantas violetas velhas sem um colibri
There are so many old violets without a hummingbird
Queria usar, quem sabe, uma camisa de força ou de Vênus
I wanted to wear, who knows, a straitjacket or Venus
Mas não vou gozar de nós, apenas um cigarro
But I'm not going to enjoy you, just a cigarette
Nem vou te beijar, gastando assim o meu batom
Nor will I kiss you, wasting my lipstick
Agora pego um caminhão, na lona, vou à nocaute outra vez
Now I'll get on a truck, on the canvas, I'll go to knockout once more
Pra sempre fui acorrentado no teu calcanhar
Forever I was chained to your heel
Meus 20 anos de boy, that's over, baby
My 20 years of boy, that's over, baby
Freud explica
Freud explains
Não vou me sujar fumando apenas um cigarro
I'm not going to dirty myself by smoking just a cigarette
Nem vou te beijar, gastando assim o meu batom
Nor will I kiss you, wasting my lipstick
Quanto ao pano dos confetes, passou meu carnaval
As for the cloth of confetti, my carnival is over
E isso explica por que o sexo é assunto popular
And this explains why sex is a popular subject
Disparo balas de canhão, é inútil, pois existe um grão-vizir
I fire cannonballs, it's useless, because there's a grand vizier
tantas violetas velhas sem um colibri
There are so many old violets without a hummingbird
Queria usar, quem sabe, uma camisa de força ou de Vênus
I wanted to wear, who knows, a straitjacket or Venus
Mas não vou gozar de nós, apenas um cigarro
But I'm not going to enjoy you, just a cigarette
Nem vou te beijar, gastando assim o meu batom
Nor will I kiss you, wasting my lipstick
Agora pego um caminhão, na lona, vou à nocaute outra vez
Now I'll get on a truck, on the canvas, I'll go to knockout once more
Pra sempre fui acorrentada no seu calcanhar
Forever I was chained to your heel
Meus 20 anos de boy, that's over, baby
My 20 years of boy, that's over, baby
Freud explica
Freud explains
Não vou me sujar fumando apenas um cigarro
I'm not going to dirty myself by smoking just a cigarette
Nem vou te beijar, gastando assim o meu batom
Nor will I kiss you, wasting my lipstick
Quanto ao pano dos confetes, passou meu carnaval
As for the cloth of confetti, my carnival is over
E isso explica por que o sexo é assunto popular
And this explains why sex is a popular subject
No mais, estou indo embora
Otherwise, I'm going away
No mais, indo embora, baby, baby
Otherwise, I'm going away, baby, baby
No mais, estou indo embora
Otherwise, I'm going away
No mais, no mais, no mais, no mais, no mais (Embora)
Otherwise, otherwise, otherwise, otherwise, otherwise (Although)
No mais, estou indo embora, baby
Otherwise, I'm going away, baby
No mais, indo embora, baby (Embora)
Otherwise, I'm going away, baby (Although)
No mais...
Otherwise...
No mais...
Otherwise...





Авторы: Ramalho Neto Jose, Ramalho Ze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.