Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva de Sombrinhas - Ao Vivo
Umbrella Rain - Live
A
terra
vai
tremer
quando
o
galo
passar
The
ground
will
tremble
when
the
rooster
passes
by
Fazendo
estremecer
o
chão
da
praça
Making
the
floor
of
the
square
tremble
Não
vai
sobrar
pedra
sobre
pedra
There
will
be
no
stone
left
standing
Quando
a
orquestra
tocar
When
the
orchestra
plays
Chamando
toda
a
nação,
o
meu
brasil
pra
ver
Calling
the
whole
nation,
my
Brazil
to
see
Que
é
só
aqui
que
tem,
que
é
só
aqui
que
há
That
it's
only
here
that
has
it,
that
it's
only
here
that
there
is
Duda
no
frevo,
alceu,
antonio
nobrega
Duda
in
the
frevo,
alceu,
antonio
nobrega
Que
é
só
aqui
que
tem,
que
é
só
aqui
que
há
That
it's
only
here
that
has
it,
that
it's
only
here
that
there
is
Rios
de
passo,
chuva
de
sombrinhas
Rivers
of
step,
rain
of
umbrellas
O
côco
de
selma,
a
ciranda
de
lia
Selma's
coconut,
Lia's
ciranda
O
passo
da
ema,
a
cobra
a
passar
The
rhea's
step,
the
snake
passing
by
O
frevo
fervendo
ao
sol
do
meio
dia
The
frevo
boiling
in
the
midday
sun
40
graus
de
vassourinhas
40
degrees
of
brooms
Ai
que
calooor
Oh
how
hooot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.