Elba Ramalho feat. Ney Matogrosso - O Girassol da Caverna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elba Ramalho feat. Ney Matogrosso - O Girassol da Caverna




O Girassol da Caverna
Подсолнух из пещеры
Holofotes riscando a treva aberta
Прожекторы рассекают открытую тьму,
Suicídio da luz no breu sem fim
Самоубийство света в бесконечной мгле.
Iluminando tudo ao redor de mim
Освещая все вокруг меня,
Tenho o riso febril de quem se oferta
У меня лихорадочный смех той, кто себя предлагает.
Sou pedaço de terra descoberta
Я клочок открытой земли,
Por um navegador que sou eu mesmo
Обнаруженный мореплавателем, которым являюсь я сама.
E por mais que a nau viaje a esmo
И хотя корабль плывет наугад,
Em meu peito a rota é sempre certa
В моей груди маршрут всегда верен.
Eu sou um girassol e busco a luz
Я подсолнух, и я ищу свет,
Mas nasci dentro de uma caverna
Но я родилась в пещере,
Com algemas de folhas presa à perna
С ногами, скованными листьями,
E horizonte nenhum que me guiasse
И без горизонта, который мог бы меня вести.
Eu pensei que tudo acabasse
Я думала, что здесь все закончится,
Quando em mim teu amor fez moradia
Когда в меня вселилась твоя любовь,
Hasteou esse sol que acenderia
Подняла это солнце, которое осветило бы
O planeta inteiro se precisasse
Всю планету, если бы понадобилось.
Eu sou um girassol indignado
Я возмущенный подсолнух,
E a voz que me rege é a verdade
И голос, который мной правит это правда.
Minhas pétalas clamam liberdade
Мои лепестки взывают о свободе
Para o meu coração agoniado
Для моего измученного сердца
Nesse circo de arame farpado
В этом цирке из колючей проволоки,
Palhaço de poucas ilusões
Клоун с малым количеством иллюзий,
Cantando na festa dos leões
Поющий на празднике львов
Com metade do riso amordaçado
С наполовину зажатым смехом.
Bastaria vagar pela cidade
Достаточно было бы побродить по городу,
Para ver a angústia em cada face
Чтобы увидеть тоску на каждом лице,
E por mais que os olhos eu fechasse
И как бы я ни закрывала глаза,
Sentiria o cheiro da carniça
Я чувствовала бы запах падали,
Que o dedo maior da mão postiça
Который большой палец искусственной руки
Semeou pelas praças, pelos becos
Посеял по площадям, по переулкам.
Quem chorava tem os olhos secos
У тех, кто плакал, уже высохли глаза
De esperar o fantasma da justiça
От ожидания призрака справедливости.
Eu não li o epílogo da peça
Я не читала эпилога пьесы,
Mas pressinto no jeito dos atores
Но предчувствую по манере актеров
O começo do fim desses horrores
Начало конца этих ужасов,
A maldade que na razão tropeça
Зло, которое спотыкается о разум.
E o ciclo da história tem pressa
И круговорот истории уже спешит
Pra bater o martelo contra a mesa
Стукнуть молотком по столу
E cantar voz bem alta a natureza
И петь во весь голос природой
Pra esse sol exilado que regressa
Для этого солнца-изгнанника, которое возвращается.





Авторы: lula queiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.