Elba Ramalho - Ai Que Saudade de Ocê - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - Ai Que Saudade de Ocê




Ai Que Saudade de Ocê
Oh, How I Miss You
Não se admire se um dia um beija-flor invadir
Don't be surprised if one day a hummingbird bursts
A porta da tua casa, te der um beijo e partir
Through the door of your house, gives you a kiss and leaves
Fui eu que mandei um beijo que é pra matar meu desejo
It was me who sent a kiss to quench my desire
Faz tempo que eu não te vejo, ai que saudade d'ocê
It's been a while since I've seen you, oh, how I miss you
Se uma dia você lembrar, escreva uma carta pra mim
If one day you remember, write me a letter
Bote logo no correio com frases dizendo assim
Put it in the mail with these words in it
Faz tempo que eu não te vejo, quero matar meu desejo
It's been a while since I've seen you, I want to quench my desire
Te mando um monte de beijo, ai que saudade sem fim
I send you a lot of kisses, oh, how I miss you so
E se quiser recordar aquele nosso namoro
And if you want to remember our romance
Quando eu ia viajar, você caia no choro
When I would travel, you would weep
Eu chorando pela estrada, mas o que posso fazer?
I would cry on the road, but what could I do?
Trabalhar é minha sina e eu gosto mesmo é d'ocê
It's my fate to work, but it's you I really love
Não se admire se um dia um beija-flor invadir
Don't be surprised if one day a hummingbird bursts
A porta da tua casa, te der um beijo e partir
Through the door of your house, gives you a kiss and leaves
Fui eu que mandei um beijo que é pra matar meu desejo
It was me who sent a kiss to quench my desire
Faz tempo que eu não te vejo, ai que saudade d'ocê
It's been a while since I've seen you, oh, how I miss you
Se uma dia você lembrar, escreva uma carta pra mim
If one day you remember, write me a letter
Bote logo no correio com frases dizendo assim
Put it in the mail with these words in it
Faz tempo que eu não te vejo, quero matar meu desejo
It's been a while since I've seen you, I want to quench my desire
Te mando um monte de beijo, ai que saudade sem fim
I send you a lot of kisses, oh, how I miss you so
E se quiser recordar aquele nosso namoro
And if you want to remember our romance
Quando eu ia viajar, você caia no choro
When I would travel, you would weep
Eu chorando pela estrada, mas o que posso fazer?
I would cry on the road, but what could I do?
Trabalhar é minha sina e eu gosto mesmo é de ocê
It's my fate to work, but it's you I really love
Que é pra matar meu desejo
To quench my desire
Faz tempo que eu não te vejo, ai que saudade d'ocê
It's been a while since I've seen you, oh, how I miss you
Faz tempo que eu não te vejo, quero matar meu desejo
It's been a while since I've seen you, I want to quench my desire
Te mando um monte de beijo, ai que saudade sem fim
I send you a lot of kisses, oh, how I miss you so
Eu chorano pela estrada, mas o que eu posso fazer?
I cry on the road, but what can I do?
Trabalhar é minha sina, eu gosto mesmo é de ocê...
It's my fate to work, it's you I really love...





Авторы: Vital Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.