Текст и перевод песни Elba Ramalho - Alma Nua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvens
passando
sobre
a
minha
cabeça
Облака
плывут
над
моей
головой
Meu
amor,
me
apareça
pra
que
eu
possa
te
alcançar
Любимый,
появись
передо
мной,
чтобы
я
могла
тебя
достичь
Roubando
flores
de
uma
natureza
morta
Воруя
цветы
у
мёртвой
природы
Se
a
beleza
é
o
que
importa,
tanto
faz
rir
ou
chorar
Если
красота
— это
всё,
что
важно,
то
всё
равно,
смеяться
или
плакать
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Vou
me
arrastando
entre
a
vontade
e
o
cansaço
Я
бреду
между
желанием
и
усталостью
Sobre
pétalas
de
aço
vou
pisando
devagar
По
стальным
лепесткам
ступаю
медленно
Flores
de
plástico,
eu
sei,
não
tem
espinho
Пластиковые
цветы,
я
знаю,
не
имеют
шипов
Mas
quem
segue
o
seu
caminho
sem
a
dor
onde
vai
dar
Но
тот,
кто
идёт
своим
путём
без
боли,
куда
он
придёт?
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Caçando
rimas,
ouvindo
estrelas
Ищу
рифмы,
слушая
звёзды
Mas
leve,
leve
que
o
ar,
que
o
avião
Но
легко,
легко,
как
воздух,
как
самолёт
Fazendo
juras,
a
alma
nua
Давая
клятвы,
с
обнажённой
душой
Tão
quente
quanto
uma
noite
de
São
João
Горячей,
как
ночь
на
Ивана
Купала
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Vou
me
arrastando
entre
a
vontade
e
o
cansaço
Я
бреду
между
желанием
и
усталостью
Sobre
pétalas
de
aço
vou
pisando
devagar
По
стальным
лепесткам
ступаю
медленно
Flores
de
plástico,
eu
sei,
não
tem
espinho
Пластиковые
цветы,
я
знаю,
не
имеют
шипов
Mas
quem
segue
o
seu
caminho
sem
a
dor
onde
vai
dar
Но
тот,
кто
идёт
своим
путём
без
боли,
куда
он
придёт?
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Caçando
rimas,
ouvindo
estrelas
Ищу
рифмы,
слушая
звёзды
Mas
leve,
leve
que
o
ar,
que
o
avião
Но
легко,
легко,
как
воздух,
как
самолёт
Fazendo
juras,
a
alma
nua
Давая
клятвы,
с
обнажённой
душой
Tão
quente
quanto
uma
noite
de
São
João
Горячей,
как
ночь
на
Ивана
Купала
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Dessa
maneira
eu
vou
a
vida
inteira
Так
я
проживу
всю
жизнь
Pra
quem
me
queira
eu
tô
Для
того,
кто
меня
хочет,
я
здесь
Se
dou
bandeira
é
pra
cantar
pro
meu
amor
Если
я
подаю
знак,
то
это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Cantar
pro
meu
amor
Петь
для
моего
любимого
Cantar
pro
meu
amor
Петь
для
моего
любимого
É
pra
cantar
pro
meu
amor
Это
чтобы
петь
для
моего
любимого
Cantar
pro
meu
amor
Петь
для
моего
любимого
Pra
cantar
pro
meu
amor
Чтобы
петь
для
моего
любимого
Cantar
pro
meu
amor
Петь
для
моего
любимого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.