Elba Ramalho - As Forças da Natureza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - As Forças da Natureza




As Forças da Natureza
The Forces of Nature
Quando o sol se derramar em toda a sua essência
When the sun pours down with all its essence
Desafiando o poder da ciência
Challenging the powers of science
Pra combater o mal
To fight evil
E o mar com suas águas bravias
And the sea with its wild waters
Levar consigo o dos nossos dias
Takes away the dust of our days
Vai ser um bom sinal
It will be a good sign
Os palácios vão desabar
Palaces will crumble
Sob a força de um temporal
Under the force of a storm
E os ventos vão sufocar
And the wind will suffocate
O barulho infernal
The infernal noise
Os homens vão se rebelar
Men will rebel
Dessa farça descomunal
Against this colossal charade
Vai voltar tudo ao seu lugar
Everything will return to its place
Afinal
After all
Vai resplandecer
It will shine
Uma chuva de prata do céu vai descer, lalaiá
A silver rain will fall from the sky, lalaiá
O esplendor da mata vai renascer
The splendor of the forest will be reborn
E o ar de novo vai ser natural
And the air will once again be pure
Vai florir
It will bloom
Cada grande cidade o mato vai cobrir
Every city will be covered by the forest
Das ruinas, um novo povo vai surgir
A new people will arise from the ruins
E vai cantar, afinal
And will sing, after all
As pragas e as ervas daninhas
The plagues and the weeds
As armas e os homens de mal
The weapons and the evil men
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Will disappear in the ashes of a carnival
Vai resplandecer
It will shine
Uma chuva de prata, do céu vai descer, lalaiá
A silver rain will fall from the sky, lalaiá
O esplendor da mata vai renascer
The splendor of the forest will be reborn
E o ar de novo vai ser natural
And the air will once again be pure
Vai florir
It will bloom
Cada grande cidade o mato vai cobrir
Every city will be covered by the forest
Das ruinas, um novo povo vai surgir
A new people will arise from the ruins
E vai cantar, afinal
And will sing, after all
As pragas e as ervas daninhas
The plagues and the weeds
As armas e os homens de mal
The weapons and the evil men
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Will disappear in the ashes of a carnival
As pragas e as ervas daninhas
The plagues and the weeds
As armas e os homens de mal
The weapons and the evil men
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Will disappear in the ashes of a carnival
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Will disappear in the ashes of a carnival
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Will disappear in the ashes of a carnival
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Will disappear in the ashes of a carnival





Авторы: Romildo Souza Bastos, Antonio Carlos Nascimento Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.