Текст и перевод песни Elba Ramalho - As Forças da Natureza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Forças da Natureza
The Forces of Nature
Quando
o
sol
se
derramar
em
toda
a
sua
essência
When
the
sun
pours
down
with
all
its
essence
Desafiando
o
poder
da
ciência
Challenging
the
powers
of
science
Pra
combater
o
mal
To
fight
evil
E
o
mar
com
suas
águas
bravias
And
the
sea
with
its
wild
waters
Levar
consigo
o
pó
dos
nossos
dias
Takes
away
the
dust
of
our
days
Vai
ser
um
bom
sinal
It
will
be
a
good
sign
Os
palácios
vão
desabar
Palaces
will
crumble
Sob
a
força
de
um
temporal
Under
the
force
of
a
storm
E
os
ventos
vão
sufocar
And
the
wind
will
suffocate
O
barulho
infernal
The
infernal
noise
Os
homens
vão
se
rebelar
Men
will
rebel
Dessa
farça
descomunal
Against
this
colossal
charade
Vai
voltar
tudo
ao
seu
lugar
Everything
will
return
to
its
place
Vai
resplandecer
It
will
shine
Uma
chuva
de
prata
do
céu
vai
descer,
lalaiá
A
silver
rain
will
fall
from
the
sky,
lalaiá
O
esplendor
da
mata
vai
renascer
The
splendor
of
the
forest
will
be
reborn
E
o
ar
de
novo
vai
ser
natural
And
the
air
will
once
again
be
pure
Cada
grande
cidade
o
mato
vai
cobrir
Every
city
will
be
covered
by
the
forest
Das
ruinas,
um
novo
povo
vai
surgir
A
new
people
will
arise
from
the
ruins
E
vai
cantar,
afinal
And
will
sing,
after
all
As
pragas
e
as
ervas
daninhas
The
plagues
and
the
weeds
As
armas
e
os
homens
de
mal
The
weapons
and
the
evil
men
Vão
desaparecer
nas
cinzas
de
um
carnaval
Will
disappear
in
the
ashes
of
a
carnival
Vai
resplandecer
It
will
shine
Uma
chuva
de
prata,
do
céu
vai
descer,
lalaiá
A
silver
rain
will
fall
from
the
sky,
lalaiá
O
esplendor
da
mata
vai
renascer
The
splendor
of
the
forest
will
be
reborn
E
o
ar
de
novo
vai
ser
natural
And
the
air
will
once
again
be
pure
Cada
grande
cidade
o
mato
vai
cobrir
Every
city
will
be
covered
by
the
forest
Das
ruinas,
um
novo
povo
vai
surgir
A
new
people
will
arise
from
the
ruins
E
vai
cantar,
afinal
And
will
sing,
after
all
As
pragas
e
as
ervas
daninhas
The
plagues
and
the
weeds
As
armas
e
os
homens
de
mal
The
weapons
and
the
evil
men
Vão
desaparecer
nas
cinzas
de
um
carnaval
Will
disappear
in
the
ashes
of
a
carnival
As
pragas
e
as
ervas
daninhas
The
plagues
and
the
weeds
As
armas
e
os
homens
de
mal
The
weapons
and
the
evil
men
Vão
desaparecer
nas
cinzas
de
um
carnaval
Will
disappear
in
the
ashes
of
a
carnival
Vão
desaparecer
nas
cinzas
de
um
carnaval
Will
disappear
in
the
ashes
of
a
carnival
Vão
desaparecer
nas
cinzas
de
um
carnaval
Will
disappear
in
the
ashes
of
a
carnival
Vão
desaparecer
nas
cinzas
de
um
carnaval
Will
disappear
in
the
ashes
of
a
carnival
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romildo Souza Bastos, Antonio Carlos Nascimento Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.