Текст и перевод песни Elba Ramalho - Ave Maria Sertaneja
Os
olhos
tristes
da
fita
Глаза
грустные
ленты
Rodando
no
gravador
Работает
на
диктофон
Uma
moça
cosendo
roupa
Девушка
при
шитье
одежды
Com
a
linha
do
Equador
С
Экватора
E
voz
da
Santa
dizendo
И
голос
Святой,
сказав,
O
que
é
que
eu
tô
fazendo
Что
я
я
делаю
Cá
em
cima
desse
andor
- Сюда
над
этим
andor
Quando
batem
as
seis
horas
Когда
бьют
шесть
часов
De
joelhos
sobre
o
chão
На
колени
на
пол
O
sertanejo
reza
a
sua
oração
В
российское
молится,
его
молитва
Mãe
de
Deus
Jesus
Матерь
Божия
Иисуса
Nos
dê
força
e
coragem
Дай
нам
силы
и
мужество
Pra
carregar
a
nossa
cruz
Чтобы
загрузить
наш
крест
Nesta
hora
bendita
e
santa
В
этот
час
блаженного
и
святой
Viemos
suplicar
Мы
пришли
умолять
Pra
Virgem
Imaculada
Ты
Непорочной
Девы
Os
enfermos
vir
curar
Больных
прийти
исцелить
Mãe
de
Deus
Jesus
Матерь
Божия
Иисуса
Nos
dê
força
e
coragem
Дай
нам
силы
и
мужество
Pra
carregar
a
nossa
cruz
Чтобы
загрузить
наш
крест
Pra
carregar
a
nossa
cruz
Чтобы
загрузить
наш
крест
Em
voo
rasante
pelos
tetos
humanos
В
полете
rasante
размещение
потолки
человека
Pássaro
mãe
com
pegadas
no
ar
Птица
мать
следы
в
воздухе
Canto
sempre
a
ninar
nas
noites
mancas
Угол
всегда
колыбельную
в
ночи
mancas
Nos
dias
em
bruma,
és
um
colo
de
plumas
В
те
дни,
в
тумане,
ты
на
коленях
перо
Asas
como
berço,
colar
que
é
terço
nos
seios
do
luar
Крылья,
как
детская
кроватка,
ошейник,
который
составляет
треть
в
груди
лунного
света
O
grito
mais
bárbaro,
a
dor
mais
crua
Крик
более
варвар,
боль,
больше
сырого
Não
passam
longe
de
tua
cura,
do
seu
cuidar
Не
проходят
вдали
от
твоего
исцеления,
ее
забота
Mãe
passarinha,
ave
materna,
benção
eterna
Мать
passarinha,
радуйся,
материнское,
благословение
вечной
Que
desce
do
céu,
por
sobre
minha
alma
Который
сходит
с
небес,
о,
душа
моя
Perdoa
minha
falta,
minha
impaciência
Прости
мое
отсутствие,
мое
нетерпение
Estou
dentro
da
casca
como
filhote
nu
Я
внутри
оболочки,
как
щенок
голой
Coração
afoito,
boca
sedenta
pelo
teu
leite
Сердце,
смелый,
рот
жаждет
по
твоим
молоком
Que
é
mel
sagrado,
que
é
seiva
benta
Что
это
священный
мед,
который
является
жизненной
святой
Rompe
essa
porta,
quero
olhar
teus
olhos
Нарушает
эту
дверь,
я
хочу
смотреть
твои
глаза
Quero
agarrar
tuas
asas
para
planar
pela
estrada
Хочу
понять
твои
крылья,
чтобы
парить
по
дороге
Que
me
devolve
a
viagem
Что
возвращает
меня
поездки
Que
me
devolve
a
casa
Что
возвращает
меня
домой
Benedicta
tu
in
mulieribus
Сущность
tu
in
mulieribus
Et
benedictus
Et
benedictus
Et
benedictus
fructus
ventris
Et
benedictus
fructus
ventris
Ventris
tuae,
Jesus
Ventris
tuae,
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Ricardo, O. De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.